Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Traduction de «affaires—et nous trouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous trouvons tous très encourageant cet événement politique et nous ferons évidemment tout ce que nous pourrons pour encourager l'esprit de réforme.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I think we are all encouraged by the recent political developments. Of course we will do everything we can to support the reform spirit.


Si nous trouvons une solution satisfaisante dans cette affaire, elle devrait apporter à l'ensemble du secteur davantage de clarté sur ces questions».

If we reach a good solution in this case, it will bring clarity to the industry”.


Certains secteurs des affaires—et nous trouvons cela vraiment étrange—s'inquiètent de ce qui pourrait arriver s'il y avait une grève et que leurs employés n'étaient pas syndiqués.

Some business sectors—and we think it's quite strange—raised concerns about what could happen if there's a strike and they're not unionized.


La situation fâcheuse dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui existe aussi parce que certains ont cru que les valeurs morales n’étaient pas importantes en affaires.

The mess that we are in today is also because some believed that moral values do not matter in business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens ont moins conscience de cette affaire, mais s'il nous avait fallu un exemple plus spectaculaire encore que celui de l'Estonie, nous le trouvons en Géorgie.

People are less aware of that case, but if we had needed a more spectacular example than Estonia, we got it there.


Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s ...[+++]

In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.


Toute cette affaire d’infirmières et de médecin palestinien est typique d’une violation arrogante des droits de l’homme par un pays limitrophe de l’Union européenne. Nous les Italiens, nous trouvons juste en face de ce pays et nous entendons les menaces hypocrites que son petit tyran profère toujours, lorsqu’il est question de la souffrance des immigrants africains.

The whole affair of these nurses and the Palestinian doctor is typical of the arrogant violation of human rights by a country bordering the European Union: we Italians have that country right opposite us, and we can hear the hypocritical threats that its petty tyrant is always uttering about the suffering of African emigrants.


Ce n'est pas un fait isolé : dans tous les rapports, fondamentaux et très sensibles, relatifs à la justice et aux affaires intérieures dont nous discutons conformément aux procédures adoptées à Amsterdam - c'est-à-dire que nous nous trouvons toujours dans cette période de cinq ans pendant laquelle le Parlement n'exerce qu'une fonction consultative -, outre le peu de capacité d'intervention dont nous disposons, celle que nous avons est chaque jour davantage minée par les attitudes de loyauté interinstitutionnelle douteuse de la part du ...[+++]

This is not an isolated case: in relation to all the issues we are discussing, which are fundamental and very sensitive, relating to justice and internal affairs, in accordance with the procedures adopted in Amsterdam - in other words, we are still within the five-year-period during which Parliament only plays a consultative role – in addition to having little capacity for intervention, the little power we do have is constantly being undermined by attitudes of dubious interinstitutional loyalty on the part of the Council.


Dans les affaires envoyées devant la Cour, nous trouvons la Grèce et l'Italie quatorze fois, la Belgique et la France dix fois.

As regards referrals to the Court, Greece and Italy were arraigned 14 times, and Belgium and France ten times.


Nous nous trouvons dans toutes les causes qui essaient, soit de protéger les droits linguistiques acquis, comme, par exemple, la cause récemment plaidée devant le juge Blais sur les contraventions, soit lorsque nous essayons d'avancer ou d'éclaircir les droits linguistiques, comme dans l'affaire Beaulac, avec comme adversaire le gouvernement du Canada, c'est-à-dire le ministère de la Justice du Canada.

We are involved in all court cases pertaining either to the protection of acquired language rights, such as the recent ticket offence case heard by Mr.Justice Blais, or to our efforts to advance and clarify language rights, such as the Beaulac case, against the Government of Canada, that is, the federal Justice Department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires—et nous trouvons ->

Date index: 2024-09-09
w