Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires étrangères mohammad javad zarif » (Français → Anglais) :

La haute représentante rencontrera le président iranien, Hassan Rouhani, et le ministre des affaires étrangères, Mohammad Javad Zarif, ainsi que d’autres personnalités de haut rang et des représentants d'organisations de la société civile de premier plan.

The High Representative will meet Hassan Rouhani, Iranian President, and Mohammad Javad Zarif, Foreign Minister, as well as other senior officials and representatives from leading Civil Society organisations.


– vu la déclaration conjointe de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et de M. Mohammad Javad Zarif, ministre des affaires étrangères de l'Iran, du 24 novembre 2013 à Genève, et vu la déclaration de la vice-présidente/haute représentante du 12 janvier 2014,

– having regard to the joint statement made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Catherine Ashton, and the Iranian Minister of Foreign Affairs, Mohammad Javad Zarif, on 24 November 2013 in Geneva, and to the statement by the VP/HR of 12 January 2014,


Déclaration conjointe de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union, et de M. Javad Zarif, ministre iranien des affaires étrangères

Joint statement by High Representative/Vice-President Mogherini and the Minister of Foreign Affairs of Iran, Javad Zarif


À Téhéran, une réunion plénière aura lieu entre les représentants de la délégation de l’UE et M. Zarif, ministre iranien des affaires étrangères, et des réunions sectorielles seront organisées entre les commissaires européens et les ministres iraniens compétents.

In Tehran, the EU delegation will have a plenary meeting with Foreign Minister Zarif and sectoral meetings between EU commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.


Mme Ashton et M. Zarif tiendront une conférence de presse le dimanche 9 mars à 10 h 15 (heure locale) au ministère des affaires étrangères.

HR/VP Ashton and Minister Zarif will hold a press conference on Sunday 9 March at 10.15 (local time) at the Foreign Ministry.


F. considérant que le vice-président du parlement iranien, Mohammad Hasan Abutorabifard, a déclaré le 11 novembre 2012 que la commission sur la sécurité nationale et la politique étrangère du parlement iranien allait enquêter sur cette affaire;

F. whereas Iranian Deputy Parliamentary Speaker Mohammad Hasan Abutorabifard declared on 11 November 2012 that the Iranian Parliament’s Committee on National Security and Foreign Policy would investigate the case;


F. considérant que le vice-président du parlement iranien, Mohammad Hasan Abutorabifard, a déclaré le 11 novembre 2012 que la commission sur la sécurité nationale et la politique étrangère du parlement iranien allait enquêter sur cette affaire;

F. whereas Iranian Deputy Parliamentary Speaker Mohammad Hasan Abutorabifard declared on 11 November 2012 that the Iranian Parliament’s Committee on National Security and Foreign Policy would investigate the case;


La délégation du CCG était conduite par S.E. le Cheik Mohammad bin Mubarak Al Khalifa, ministre des affaires étrangères du Bahreïn et président du Conseil des ministres du CCG.

The GCC delegation was led by H.E. Shaikh Mohammad bin Mubarak Al Khalifa, Foreign Minister of Bahrain and President of the GCC Ministerial Council.


A l'occasion de sa visite, Mr Claude Cheysson aura des entretiens avec le President Mohamed ZIA-UL-HAQ, le Premier Ministre, Mr MOHAMMAD KHAN JUNEJO, le Ministre des Affaires Etrangeres, Mr SAHABZADA YAQUB KHAN, le Ministre des Finances, Mr MIAN MOHAMMED YASIN KHAN WATTOO, le Ministre du Commerce, Mr SALEEM SAIFULLAH, ainsi qu'avec le President du Senat, Mr GHULAM ISHAQ KHAN.

During his visit, Mr Cheysson will have talks with President Mohemd Zia-Ul-Haq and the Prime Minister, Mr Mohammad Khan Junejo and also with Foreign Minister, Mr Sahabzada Yacub Wattoo, the Trade Minister, Mr Saleem Saifullah, and the President of the Senate, Mr Ghulam Ishaq Khan.


A l'occasion de sa visite, Mr Claude Cheysson aura des entretiens avec le President Mohamed ZIA-UL-HAQ, le Premier Ministre, Mr MOHAMMAD KHAN JUNEJO, le Ministre des Affaires Etrangeres, Mr SAHABZADA YAQUB KHAN, le Ministre des Finances, Mr MIAN MOHAMMED YASIN KHAN WATTOO, le Ministre du Commerce, Mr SALEEM SAIFULLAH, ainsi qu'avec le President du Senat, Mr GHULAM ISHAQ KHAN.

During his visit, Mr Cheysson will have talks with President Mohemd Zia-Ul-Haq and the Prime Minister, Mr Mohammad Khan Junejo and also with Foreign Minister, Mr Sahabzada Yacub Wattoo, the Trade Minister, Mr Saleem Saifullah, and the President of the Senate, Mr Ghulam Ishaq Khan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires étrangères mohammad javad zarif ->

Date index: 2021-11-01
w