Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est aussi votre affaire
Drogues... Aussi l'affaire des parents

Vertaling van "affaires était aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

director behaving as if the company were personal business


Drogues... Aussi l'affaire des parents

Role Modelling: A Parent's Toughest Performance


Drogues, aussi l'affaire des parents

Drugs Concern Parents Too


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à maintenant, je n'ai pas eu l'impression que la participation sur le plan des affaires était aussi forte ici qu'aux États-Unis. Évidemment, aux États-Unis, les entrepreneurs indo-américains ont pénétré quelques industries importantes.

So far, I have not gotten the sense that engagement in terms of business is as great here as it was in the U.S. Of course, Indo-American entrepreneurs in the U.S. have opened up some major industries.


la notion de «matière contractuelle» au titre de l’article 5, point 1, du règlement no 44/2001 doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle recouvre aussi le recours par lequel le consommateur fait valoir une demande fondée sur l’enrichissement sans cause, mais qu’il introduit en tant que demande reconventionnelle en vertu du droit national, en liaison avec le recours originaire de la partie défenderesse qui concerne le rapport contractuel entre les parties, l’objet de la demande fondée sur l’enrichissement sans cause étant cependant le remboursement du montant qu’il était tenu de v ...[+++]

must the term ‘matters relating to a contract’ in Article 5(1) of Regulation No 44/2001 be interpreted as extending to an action whereby the appellant pursues a claim alleging unjust enrichment, but that is submitted as a counter-claim under national law, linked to the respondent’s main claim, which relates to the contractual relationship between the parties, when the purpose of the claim alleging unjust enrichment is to obtain refund of the amount the appellant was obliged to pay by a judgment (subsequently) set aside, delivered in proceedings on the main claim brought by the respondent, and therefore refund of the amount deriving from ...[+++]


En ce qui concerne l'appel d'offres de la Cantabrie, auquel il était fait référence dans la décision d'ouvrir la procédure, les autorités espagnoles soulignent que l'appel d'offres remporté par Astra concernait aussi bien la zone II que la zone III, c'est-à-dire qu'il prévoyait la fourniture universelle de services de télévision numérique en Cantabrie, ce fait aurait une double incidence sur l'appréciation de l'affaire.

Concerning the tender in Cantabria referred to in the opening decision, the Spanish authorities emphasise that the tender won by Astra concerned both Areas II and III, i.e. was aimed at universal provision of digital television in Cantabria.


Il pourrait aussi être utile, dans ce contexte, de se rappeler qu'après s'être vu notifier la communication des griefs dans l'affaire Peroxydes organiques, en 2003, AC Treuhand savait ou aurait raisonnablement pu savoir qu'elle était soumise au contrôle de la Commission.

It might also be relevant in this context to bear in mind that, after having been notified of the SO in the Organic Peroxides case in 2003, AC Treuhand was, or could reasonably have been aware of being subject to Commission scrutiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troïka africaine était aussi composée de S.E. Lam Akol, ministre des affaires étrangères de la République du Soudan, de S.E. Monsieur l'Ambassadeur George O. Ajonye, représentant du ministre des affaires étrangères du Nigeria, de S.E. Maxwell M. Mkwezalamba, commissaire de l'Union africaine chargé des affaires économiques, et de S.E. Said Djinnit, commissaire de l'Union africaine chargé de la paix et de la sécurité.

The African troika was also composed of H.E. Dr Lam Akol, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Sudan, and Ambassador George O. Ajonye, representative of the Minister of Foreign Affairs of Nigeria, and the African Union Commissioners H.E. Dr. Maxwell M. Mkwezalamba, Commissioner for Economic Affairs, and H.E. Said Djinnit, Commissioner for Peace and Security.


Le milieu des affaires était aussi inquiet. Il se disait que le fédéral a saupoudré de l'argent et investi des millions et des milliards de dollars dans des dépenses qui, en somme, pourraient être néfastes pour l'économie (1525) Donc, avant d'aborder les critiques de façon un peu plus pointue sur certaines mesures qui ont été prises par ce gouvernement, j'aimerais d'abord aborder la question de l'empiètement dans les champs de compétence des provinces, en l'occurence, sur la société québécoise.

It felt that the federal government had taken a piecemeal approach and invested millions and billions of dollars in expenditures that, in short, could be bad for the economy (1525) So, before moving on to more specific criticisms of certain measures taken by this government, I would first like to address the matter of encroachment into areas of provincial jurisdiction, and in this case on Quebec society.


2. La troïka de l'UE était aussi composée de M. Louis Michel, membre de la Commission chargé de l'aide au développement et des affaires humanitaires, et S.E. l'ambassadeur Alain de Muyser, directeur des affaires africaines au ministère des affaires étrangères du Luxembourg.

2. The EU Troika was also composed of Mr. Louis Michel, Commissioner for Development Aid and Humanitarian Affairs, and H.E. Ambassador Alain de Muyser, Africa Director at the Ministry of Foreign Affairs of Luxemburg.


3. La troïka de l'UA était aussi composée de S.E. Leonardo Santos Simão, ministre des affaires étrangères du Mozambique, S.E. Maxwell Mkwezalamba, commissaire chargé des affaires économiques, et S.E. l'ambassadeur Said Djinnit, commissaire chargé de la paix et de la sécurité.

3. The AU Troika was also composed of H.E. Leonardo Santos Simão, the Minister of Foreign Affairs of Mozambique, H.E. Dr. Maxwell Mkwezalamba, Commissioner for Economic Affairs, and H.E. Ambassador Said Djinnit, Commissioner for Peace and Security.


(56) Ce critère est fonction du marché; voir à cet effet l'affaire T-131/99, Shaw, Recueil 2002, p. II-2023, point 163, dans lequel le Tribunal de première instance considère que l'appréciation au regard de l'article 81, paragraphe 3, doit s'inscrire dans le même cadre d'analyse que celui qui est utilisé pour l'appréciation des effets restrictifs; voir aussi l'affaire C-360/92 P, Publishers Association, Recueil 1995, p. I-23, point 29, où le marché en cause était plus gran ...[+++]

(56) The test is market specific, see to that effect Case T-131/99, Shaw, [2002] ECR II-2023, paragraph 163, where the Court of First Instance held that the assessment under Article 81(3) had to be made within the same analytical framework as that used for assessing the restrictive effects, and Case C-360/92 P, Publishers Association, [1995] ECR I-23, paragraph 29, where in a case where the relevant market was wider than national the Court of Justice held that in the application of Article 81(3) it was not correct only to consider the effects on the national territory.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires était aussi ->

Date index: 2025-09-20
w