Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse d'affaires
Adresse du siège social
Adresse professionnelle
Avoir le sens des affaires
Comité de la main d'œuvre et des affaires sociales
Commission de la main-d'œuvre et des affaires sociales
DG Emploi et affaires sociales
EMPL
Logiciel d'affaires social
Logiciel d'entreprise social
Logiciel social d'affaires
Logiciel social d'entreprise

Vertaling van "affaires sociales d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession


logiciel social d'entreprise [ logiciel social d'affaires | logiciel d'entreprise social | logiciel d'affaires social ]

social enterprise software [ social business software | enterprise social software | business social software ]


DG Emploi, affaires sociales et inclusion | direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion

DG Employment, Social Affairs and Inclusion | Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion


DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances

Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities | Employment, Social Affairs and Equal Opportunities DG


DG Emploi et affaires sociales | Direction générale de l'emploi et des affaires sociales | EMPL [Abbr.]

Directorate-General for Employment and Social Affairs | Employment and Social Affairs DG | EMPL [Abbr.]


Comité de l'emploi, du travail et des affaires sociales [ Comité de la main d'œuvre et des affaires sociales ]

Employment, Labour and Social Affairs Committee [ Manpower and Social Affairs Committee ]


Commission de la main-d'œuvre et des affaires sociales

Manpower and Social Affairs Commission


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


avoir le sens des affaires

implement business acumen | to apply business acumen | apply business acumen | applying business acumen


adresse professionnelle | adresse du siège social | adresse d'affaires

business address
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier Mme Berès, présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales, d’avoir permis ce débat en amont de la conférence de l’OIT, et M. le commissaire Andor d’avoir accepté ce débat entre le Parlement et la Commission.

– (FR) Madam President, I would first of all like to thank Mrs Berès, Chair of the Committee on Employment and Social Affairs, for allowing us to have this debate in the run-up to the conference of the International Labour Organisation (ILO), and Commissioner Andor for agreeing to conduct this debate between Parliament and the Commission.


J'aimerais aussi remercier les comités sénatoriaux suivants, ainsi que leurs membres, d'avoir étudié les articles du projet de loi C-4 qui relèvent de leur compétence et d'avoir comparu devant le Comité des finances pour en faire rapport : le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce; le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles; le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international; le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et c ...[+++]

I would also like to thank the following Senate committees and their members for studying parts of Bill C-4 and appearing before the Finance Committee to report on their respective parts of the bill: the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce; the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources; the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade; the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs; the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science an ...[+++]


Que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie soit autorisé, nonobstant les pratiques habituelles, à déposer auprès du greffier du Sénat son rapport final sur l'étude sur la cohésion et l'inclusion sociales au Canada avant le 30 juin 2013, si le Sénat ne siège pas; et que ledit rapport soit réputé avoir été déposé au Sénat.

That the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science, and Technology be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit with the Clerk of the Senate the final report relating to its study on social inclusion and cohesion in Canada, before June 30, 2013, if the Senate is not then sitting; and that the report be deemed to have been tabled in the Senate.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I will begin by warmly thanking your rapporteur, Mrs Jöns, and the Committee on Employment and Social Affairs for having carried out a high-quality piece of work and by also thanking the draftsman of the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Figueiredo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je commencerai en remerciant vivement votre rapporteur, Mme Jöns, et la commission de l’emploi et des affaires sociales, pour avoir accompli un travail de grande qualité, ainsi que le rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Figueiredo.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I will begin by warmly thanking your rapporteur, Mrs Jöns, and the Committee on Employment and Social Affairs for having carried out a high-quality piece of work and by also thanking the draftsman of the opinion of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Figueiredo.


Les ministres des affaires sociales feront connaître leur point de vue concernant les incidences que la réglementation de l’Union européenne pourrait avoir sur les services d’intérêt général, comme les soins de santé.

Social Affairs Ministers will express their views on the potential impact of EU regulations on services of general interest, such as health care.


Je voudrais remercier la commission économique et monétaire pour son avis que la commission a pleinement soutenu et qui est intégralement repris dans le corps du rapport. Je voudrais également remercier la commission de l'emploi et des affaires sociales pour avoir adopté ce rapport à l'unanimité il y a une semaine.

I would like to thank the Economic Committee for their opinion which the committee fully supported and which is utterly embraced within the body of the report, and I would also like to thank the Employment and Social Affairs Committee for adopting this report unanimously a few weeks ago.


Enfin, je voudrais également féliciter Mme Buitenweg et M. Howitt de la commission de l'emploi et des affaires sociales pour avoir travaillé en si étroite collaboration en vue de présenter un excellent rapport.

Finally, I would like to add my congratulations to Mrs Buitenweg and to Mr Howitt in the Committee on Employment and Social Affairs for working so closely together to put forward an excellent report.


En présence de Mme Cristina ALBERDI, ministre espagnole des affaires sociales, dont le pays assure la Présidence de l'Union européenne, de M. Adriano OSSICINI, ministre italien de la solidarité sociale (dont le pays prendra la succession de l'Espagne au cours du premier semestre 1996), des ministres en charge de la jeunesse des autres Etats membres, des pays de l'Espace économique européen (Norvège, Islande, Liechtenstein) et des pays associés d'Europe centrale et orientale, Edith CRESSON, après avoir rappelé la situatio ...[+++]

Speaking to an audience including Mrs Cristina Alberdi, the Spanish Minister for Social Affairs, whose country holds the Presidency of the European Union, Mr Adriano Ossicini, the Italian Minister for Social Solidarity (whose country is to take over from Spain during the first half of 1996), the Ministers for Youth Affairs of the other Member States, the countries of the European Economic Area (Norway, Iceland, Liechtenstein) and the associated countries of central and eastern Europe, Mrs Cresson outlined the difficult situation facing young people and po ...[+++]


Toutefois, je tiens à remercier le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie d'avoir tenu compte de mon horaire personnel et de m'avoir permis de témoigner aujourd'hui plutôt que la semaine dernière.

However, I want to extend my thanks to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology for accommodating my personal schedule and for allowing me to appear today as opposed to last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires sociales d’avoir ->

Date index: 2021-10-20
w