Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP MDN
Affaires publiques - ministère de la Défense nationale
Commission de l'air
Défense nationale
MDN
Ministère de la Défense nationale
Ministère de la Milice et de la Défense
Ministère de la défense nationale
Ministère du Service naval

Vertaling van "affaires publiques - ministère de la défense nationale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affaires publiques - ministère de la Défense nationale [ AP MDN ]

Department of National Defence Public Affairs


ministère de la Défense nationale [ MDN | Défense nationale | Commission de l'air | ministère du Service naval | ministère de la Milice et de la Défense ]

Department of National Defence [ DND | National Defence | Air Board | Department of Naval Service | Department of Militia and Defence ]


Ministère de la défense nationale

Ministry of National Defence


cret transférant au ministère de la Défense nationale la responsabilité à l'égard du groupe des services immobiliers du ministère des Travaux publics et du groupe de la gestion du matériel du ministère des Approvisionnements et Services (Goose Bay (Terr

Order Transferring to the Department of National Defence the Control and Supervision of the Realty Services Group from the Department of Public Works and the Material Management Group from the Department of Supply and Services (Goose Bay, Newfoundland)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La planification d'autres participations canadiennes est en cours parmi les divers ministères concernés à Ottawa: Affaires étrangères, ministère de la Défense nationale, GRC et ACDI.

Planning for further Canadian participation is fully under way among the relevant departments in Ottawa: Foreign Affairs, Department of National Defence, RCMP and CIDA.


De plus, Empordef est placée sous la supervision directe du ministère des finances et de l'administration publique, en ce qui concerne la surveillance financière, et du ministère de la défense nationale, en ce qui concerne la surveillance sectorielle (26).

Moreover, EMPORDEF is under the direct supervision of the Ministry of Finance and Public Administrations, as regards financial supervision, and the Ministry of National Defence, as regards sectorial supervision (26).


Enfin, en ce qui concerne le prêt de la DGTF de 2011, la Commission observe qu'à l'instar du prêt de la DGTF de 2010, aucune garantie à proprement parler n'a été donnée, mais uniquement une promesse, de la part d'ENVC, d'utiliser les recettes tirées d'un certain contrat-cadre avec le ministère de la défense nationale pour le rembourser, qui restait par ailleurs à confirmer par le conseil d'administration d'ENVC et à approuver par le ministère de la défense nationale.

Finally, as regards the 2011 DGTF loan, the Commission observes that, as in the case of the 2010 DGTF loan, there is strictly speaking no collateralisation but merely a promise by ENVC to use the revenues resulting from a given framework-contract with the Ministry of National Defence to repay the loan, which moreover had to be confirmed by the Administration Board of ENVC and approved by the Ministry of National Defence.


En ce qui concerne les preuves indirectes, la Commission observe que le 4 janvier 2012, le ministère portugais de la défense nationale a publié un communiqué de presse indiquant ce qui suit: «le 2 juillet 2011, le ministère de la défense nationale a décidé de suspendre le démantèlement d' [ENVC].

In terms of indirect evidence, the Commission observes that on 4 January 2012, the Portuguese Ministry of National Defence issued a press release stating the following: ‘on 2 July 2011, the Ministry of National Defence decided to suspend the decommissioning of [ENVC].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En août 2006, cette décision a été approuvée par le ministère des transports et le ministère de la défense nationale.

The decision was approved by the Minister for Transport and the Minister for National Defence in August 2006.


De même, la lettre d'intention signée le 29 avril 2005 par le ministère de la défense nationale, le ministère des transports, des représentants de l'aéroport de Gdańsk et différentes autorités régionales (mentionnée au considérant 21 de la présente décision) revêt un caractère très général et mentionne seulement l'intention d'utiliser l'aéroport militaire de Kosakowo pour les besoins de l'aviation civile.

Similarly, the letter of intent signed on 29 April 2005 by the Ministry of National Defence, the Ministry of Transport, Gdańsk airport and various regional authorities (mentioned in recital 21 of this Decision) is of a very general character, expressing only the intention to introduce civil aviation to the military airfield in Kosakowo.


(Le document est déposé) Question n 473 L'hon. Ujjal Dosanjh: En ce qui concerne le fait que des soldats canadiens auraient été témoins d’agressions sexuelles commises par des membres de la police nationale afghane ou de l’armée nationale afghane contre des enfants afghans: a) des plaintes ou des rapports dénonçant les abus commis contre les enfants ont-ils été déposés auprès des Forces canadiennes, de la police militaire, du ministère de la Défense nationale ou du ministère des Affaires ...[+++]

(Return tabled) Question No. 473 Hon. Ujjal Dosanjh: With regard to reports that Canadian soldiers witnessed Afghan children being sexually abused by members of the Afghan National Police or the Afghan National Army: (a) were any complaints or reports filed with either the Canadian Forces, Military Police, Department of National Defence, or Department of Foreign Affairs alleging that children were being abused; (b) when were these complaints or reports filed; (c) what actions were taken to address these complaints or reports; (d) whe ...[+++]


Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]

Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the ...[+++]


Ce n'est pas simplement l'affaire du ministère de la Défense nationale ou de partenaires individuels; il faut travailler en équipe, tracer des plans à longue échéance et intégrer tous les éléments, et pas seulement à mon niveau.

It is not just Department of National Defence or individual partners; it is the teamwork effect of working together, doing some long-range planning and connecting the dots, and not just at my level.


Voilà un exemple de la nouvelle façon de mener les affaires au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

This is just one example of how we are doing business differently at the Department of National Defence and in the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires publiques - ministère de la défense nationale ->

Date index: 2025-06-17
w