Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en cours
Affaire en instance
Affaire pendante
Cause pendante
Dossier des affaires pendantes
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire des affaires à quelqu'un
Instance en cours
Renvoyer une question à quelqu'un
Référer une affaire à quelqu'un
Trouver à redire

Traduction de «affaires pendant quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer une question à quelqu'un [ référer une affaire à quelqu'un ]

refer a matter to someone


faire des affaires à quelqu'un [ trouver à redire ]

find fault with somebody


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


affaire en cours [ instance en cours | affaire en instance | cause pendante ]

pending case [ ongoing matter | outstanding case | pending matter | ongoing case | outstanding matter ]


affaire en cours | affaire pendante

case pending | lawsuit pending | pending action | pending lawsuit | pending proceedings


affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents

related actions which are pending in different courts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurions affaire à quelque chose dont il aurait fallu s'occuper pendant tout le prochain millénaire, plutôt que pendant la révolution industrielle, où tout a commencé.

We'd be dealing with something we should have been working on for the next millennium as opposed to the industrial revolution, when it started.


Pendant quelque dix années, M Jorna a acquis, au sein de plusieurs cabinets, une vaste expérience en matière d'élaboration des politiques, tout d'abord en tant que membre des cabinets des commissaires Barnier (politique régionale et affaires interinstitutionnelles) et Verheugen (élargissement), puis comme chef de cabinet adjoint et chef de cabinet du commissaire et ancien vice-président de l'époque, M. Barrot (transports; justice et affaires intérieures).

For over 10 years, Ms Jorna has gathered broad policy experience working in Cabinets, first as Member of the Cabinet of Commissioners Barnier (Regional policy and Institutional affairs) and Verheugen (Enlargement), and then as Deputy Head of Cabinet and subsequently Head of Cabinet for Commissioner and then Vice-President Barrot (Transport; Justice and Home Affairs).


Mais vous pourriez peut-être clarifier certaines choses pour moi, car je vais aussi parler en ma qualité d'ancien entrepreneur, ayant été en affaires pendant quelque 30 années; j'ai d'ailleurs fait l'objet d'une vérification, ce qui est tout à fait concevable.

But perhaps you can give me some clarification, because I'm also going to wear the hat of a person who has 30-some-years' experience in business and actually was, and fairly so, subject to audit, which would be solidly understandable.


Personne ne peut, en toute bonne foi, croire qu'un tel changement du nombre de juges ait quelque chose à voir avec le problème des affaires pendantes du Tribunal.

No one can, in good faith, believe that such a change in the number of judges has to do with the problem of outstanding GC cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Si quelque affaire, acte, opération ou procédé dont la surveillance exige, selon les règlements, la présence d’un préposé, se poursuit ou s’exécute dans un établissement muni d’une licence, avant huit heures, pendant l’heure du dîner ou après dix-sept heures, ou à toute heure d’un jour férié, la personne dans l’établissement de laquelle cette affaire, cet acte, opération ou travail se poursuit ou s’exécute, doit payer au receveur, pour les heures supplémentaires pendant lesquelles le ou les préposés sont ainsi employés, une rémuné ...[+++]

(2) Whenever any business, act, operation or process, for the supervision of which the presence of an officer is required by any regulation then in force, is carried on or done in any premises licensed under this Act before eight o’clock in the forenoon, during the dinner hour or after five o’clock in the afternoon, or on a holiday at any hour, the person in whose premises the business, act, operation or process is carried on or done shall pay the collector for the attendance of the officer or officers during the extra time they are s ...[+++]


Il semble que la Finlande ait l'intention de demander à la CJCE de limiter les effets de son arrêt dans le temps, tentant ainsi, de façon flagrante, de nier l'existence des quelque 18 000 affaires pendantes devant les tribunaux finlandais.

Apparently Finland is planning to apply for time-limitation of the effect of the ECJ’s ruling and is thus trying flagrantly to ignore the approximately 18 000 cases pending in the national courts.


En effet, par exemple, il y a eu un énorme vol à l'aéroport Heathrow de Londres il y a quelques années — j'ai participé à cette affaire pendant un certain temps au plan professionnel — que les policiers ont laissé se perpétrer, puis ils ont arrêté les voleurs pendant qu'ils commettaient leur vol, ce qui a eu pour résultat que la plupart des inculpés ont plaidé coupables en fin de compte.

Indeed, for example, there was a huge robbery at London Heathrow Airport a couple of years ago—I was involved in the case for a time professionally—in which they allowed the robbery to take place, and they arrested the robbers whilst they were committing the robbery, with the result that in the end most of them pleaded guilty.


J'ai passé un certain nombre d'années au service de Price Waterhouse dans le domaine de la vérification. J'ai également vécu dans le monde des affaires pendant quelque 23 ans au cours desquels, pendant 5 ou 6 ans, j'étais responsable de la vérification interne.

I was also in corporate life for some 23 years and for about 5 or 6 of those years I had responsibility for the internal audit function.


En tout cas, il est évident que, pendant cette période, le président de la commission des affaires constitutionnelles, M. Napolitano, et quelques coordinateurs ont insisté pour ajouter ce point à l'ordre du jour de cette plénière.

In any case it is clear that, during this time, the chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, and several coordinators, insisted that it should be included on the agenda of this plenary sitting.


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires pendant quelque ->

Date index: 2025-08-15
w