Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Cabinet chargé des affaires parlementaires
GAP
Groupe des affaires parlementaires
Secrétaire d'Etat aux affaires parlementaires
Unité des affaires parlementaires

Traduction de «affaires parlementaires d'agriculture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC

Personal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP | Personal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP


Unité des affaires parlementaires

Parliamentary Affairs Unit


Directeur des affaires parlementaires, liaison avec le Caucus et Nominations

Director of Parliamentary Affairs, Caucus Liaison and Appointment


Comité du Cabinet chargé des affaires parlementaires

Cabinet Committee on Parliamentary Affairs


secrétaire d'Etat aux affaires parlementaires

State Secretary for Parliamentary Affairs


groupe des affaires parlementaires | GAP [Abbr.]

Parliamentary Affairs Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les présidences des commissions parlementaires des affaires sociales et du logement, de la culture et des médias, de la santé et des conflits d'intérêt, de l'agriculture ainsi que de la commission spéciale de surveillance des renseignements militaires sont restées vacantes.

The chairmanships of the parliamentary Committees for Social Affairs and Housing, Culture and Media, Healthcare and Conflict of Interests, Agriculture, as well as on the Special Supervisory Committee for Military Information have remained vacant.


La Commission est au courant des conclusions de la Commission temporaire d’enquête du Parlement espagnol du 17 août 1999, qui a exonéré la Ministre de l’Agriculture de toute responsabilité politique dans l’affaire à laquelle se réfère l’Honorable Parlementaire.

The Commission is aware of the conclusions of the Spanish Parliament’s temporary committee of inquiry of 17 August 1999 exonerating the Minister for Agriculture of all political responsibility in the matter to which the honourable Member refers.


M. Goodale (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire), appuyé par M. Gagliano (secrétaire d’État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire.

Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), seconded by Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), moved, — That the Bill be now read a second time and referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


M. Robichaud (secrétaire d'État (Agriculture et Agroalimentaire, Pêches et Océans)), au nom de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

Mr. Robichaud (Secretary of State (Agriculture and Agri-Food, Fisheries and Oceans)) for Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), moved, That the Bill be now read a second time and referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), au nom de M. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire), appuyé par M. Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), le projet de loi C-92, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deux ...[+++]

Introduction of Government Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons) for Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), seconded by Mr. Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development), Bill C-92, An Act to amend the Canadian Wheat Board Act, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Motions Conformément à l'article 56(1)a) du Règlement, M. Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que 15 membres, trois employés et trois interprètes du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire soient autorisés, dans le cadre de son examen de l'avenir de l'agriculture canadienne, à tenir des audiences à St-Hyacinthe, Victoriaville, ...[+++]

Motions Pursuant to Standing Order 56(1)(a), Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), moved, That 15 members, three staff and three interpreters from the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food be allowed to hold hearings in relation to the ...[+++]


L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je propose que 15 membres, trois interprètes et trois membres du personnel du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire soient autorisés à tenir des réunions relativement à l'avenir de l'agriculture canadienne à Saint-Hyacinthe, Victoriaville, Québec, Forestville, Halifax, Charlottetown, du 22 au 28 janvier 1995; à Kelowna, Kamloops, Lethbridge, Saskatoon, Winni ...[+++]

Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I move that 15 members, three interpreters and three members of the staff of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food be authorized to hold meetings on the future of Canadian agriculture in Saint-Hyacinthe, Victoriaville, Quebec City, Forestville, Halifax and Charlottetown from January 22 to 28, 1995, and in Kelowna, Kamloops, Lethbridge, Saskatoon, Winnipeg, London, St. Cathar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires parlementaires d'agriculture ->

Date index: 2022-11-06
w