On peut, selon moi, raisonnablement s'attendre à une prolifération des demandes et des appels à la cour martiale concernant l'indépendance des juges militaires, ce qui ne manquera pas d'accroître l'incertitude dans le système, de retarder l'avancement des dossiers et de susciter l'insécurité tant chez les accusés que chez les victimes dans les affaires où il y a des victimes.
I think one could reasonably anticipate a proliferation of applications and courts martial regarding the independence of military judges. That would clearly introduce great uncertainty in the system, delay the progress of cases, and introduce uncertainty for both those accused and victims in cases that involve victims.