Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires juridiques
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Division des affaires juridiques et du contrôle
Gestion des affaires juridiques
Négocier dans des affaires juridiques

Vertaling van "affaires juridiques recommande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs


Comité sénatorial permanent des Affaires juridiques et constitutionnelles [ Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ]

Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs [ Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs ]


Conseiller parlementaire principal, Affaires juridiques [ Conseillère parlementaire principale, Affaires juridiques ]

Principal Parliamentary Counsel (Legal)


Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités

Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office


Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique

Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel


Bureau des affaires juridiques, du droit de la mer et des affaires maritimes

Office of Legal Affairs and Law of the Sea and Ocean Affairs


négocier dans des affaires juridiques

settle in judicial cases | settle in legal cases | confer in judicial cases | negotiate in legal cases




gestion des affaires juridiques

legal case regulation | legal case supervision | judicial case regulation | legal case management


Division des affaires juridiques et du contrôle

Legal Affairs and Control Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, après examen de la question lors de sa réunion du 16 décembre 2013, la commission des affaires juridiques recommande à l'unanimité, que la commission des affaires économiques et monétaires, compétente au fond, procède à l'examen de la proposition susmentionnée conformément à l'article 87.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 16 December 2013, the Committee on Legal Affairs, unanimously, recommends that the Committee on Transport and Tourism, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in accordance with Rule 87.


En conclusion, après examen de la question lors de sa réunion du 16 décembre 2013, la commission des affaires juridiques recommande à l'unanimité que la commission des affaires économiques et monétaires, compétente au fond, procède à l'examen de la proposition susmentionnée conformément à l'article 87.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 16 December 2013, the Committee on Legal Affairs, unanimously, recommends that the Committee on Economic and Monetary Affairs, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in accordance with Rule 87.


Eu égard aux observations qui précèdent, la commission des affaires juridiques recommande au Parlement, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement et après examen des raisons plaidant tant en faveur que contre la défense de l'immunité, de défendre l'immunité et les privilèges de Lara Comi.

On the basis of the above considerations, in accordance with Rule 6(3) of the Rules of Procedure, after considering the reasons for and against defence of the Member’s immunity, the Committee on Legal Affairs recommends that the European Parliament defend the immunity and privileges of Lara Comi.


Eu égard aux considérations qui précèdent, la commission des affaires juridiques recommande, après avoir examiné les arguments tant en faveur que contre la levée de l'immunité de la députée, que le Parlement européen ne lève pas l'immunité parlementaire de Małgorzata Handzlik.

On the basis of the above considerations, after considering the reasons for and against waiving the Member’s immunity, it is recommended that the European Parliament should not waive the parliamentary immunity of Małgorzata Handzlik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les experts recommandent de mettre davantage l'accent sur les recours présentés dans l'intérêt de la loi et d'encourager les pratiques cohérentes chez les juges en publiant l'intégralité des décisions de justice motivées, en organisant régulièrement dans tous les tribunaux des discussions sur des affaires et en faisant en sorte que les présidents des tribunaux et le Conseil supérieur de la magistrature promeuvent activement la cohérence juridique.

Experts recommend a stronger emphasis on lodging appeals in the interest of the law and to encourage consistent practice by judges through a full publication of motivated court decisions, regular case discussions in all courts and an active promotion of legal consistency by court presidents and the SCM.


Faisant suite aux recommandations de la Commission[72], la Bulgarie a créé en 2009 une équipe commune pour les enquêtes et les poursuites en matière de détournements de fonds de l’UE et a renforcé son cadre juridique[73]. Certaines autres affaires de corruption de haut niveau ont été traitées par des équipes communes spécialisées dans la lutte contre la criminalité organisée, créées en même temps.

Further to recommendations by the Commission[72], in 2009 Bulgaria created a joint team for the investigation and prosecution of fraud with EU funds and strengthened its legal framework.[73] Some other high-level corruption cases were treated by joint teams focusing on organised crime, which were created at the same time.


Ces mesures doivent faire partie intégrante d’un effort général au niveau du cadre institutionnel et juridique en Bulgarie afin d’améliorer la manière dont les affaires de corruption sont traitées par les tribunaux, conformément aux recommandations formulées en 2011 dans le cadre du MCV[83]. Une action coordonnée dans plusieurs domaines s’imposera à cet effet.

These measures should be embedded in an overall legal and institutional effort in Bulgaria to improve the way corruption cases are brought to justice, as recommended under the CVM in 2011.[83] This will require coordinated action in several areas.


En conclusion, après avoir examiné la question lors de sa réunion des 10 et 11 octobre 2011 et conformément à l'avis du service juridique, la commission des affaires juridiques recommande, par 10 voix pour, 5 contre, et aucune abstention, que la commission compétente au fond intègre la proposition à l'examen dans la première proposition de la Commission.

In conclusion, after examining the issue at its meeting of 10-11 October 2011 and in line with the Opinion of the Legal Service, the Committee on Legal Affairs, by 10 votes in favour, 5 against and no abstentions, recommends that your Committee, as the committee responsible, incorporates the proposal under examination into the first Commission proposal.


«Prêts aux PME»: l'ensemble des prêts consentis à des petites et moyennes entreprises, telles que définies par la recommandation de la Commission (1), qui exercent des activités économiques en Irlande, indépendamment de leur forme juridique (société, société en commandite simple ou entreprise unipersonnelle, par exemple), qui occupent moins de 250 personnes et dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 50 millions d'EUR ou dont ...[+++]

‘SME Loans’ means all lending to any small and medium-sized enterprise as defined by the European Commission Recommendation (1) in Ireland engaged in an economic activity, irrespective of legal form (e.g. corporation, partnership, sole-trader), which employs fewer than 250 persons and whose annual turnover does not exceed EUR 50 million or whose annual balance sheet does not exceed EUR 43 million.


vu la recommandation de la commission des affaires juridiques (A7-0021/2011),

having regard to the recommendation of the Committee on Legal Affairs (A7-0021/2011),


w