Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Affaire enregistrée auprès d'un tribunal
Comité du Cabinet chargé des affaires intérieures
Coopération dans les affaires intérieures
DG Affaires intérieures
DG D
DG H
DG Justice et affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale D - Justice et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
ELSJ
JAI
Justice et affaires intérieures
Procédure enregistrée auprès d'un tribunal
Règlement de travail
Règlement des affaires
Règlement intérieur

Traduction de «affaires intérieures auprès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs


affaire enregistrée auprès d'un tribunal [ procédure enregistrée auprès d'un tribunal ]

matter of record


DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]

Directorate-General for Justice and Home Affairs | Justice and Home Affairs DG | JHA [Abbr.]


Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Directorate-General D - Justice and Home Affairs | Directorate-General H - Justice and Home Affairs | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


coopération dans les affaires intérieures

cooperation in home affairs


Comité du Cabinet chargé des affaires intérieures

Cabinet Committee on Domestic Affairs


espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]

area of freedom, security and justice [ AFSJ [acronym] JHA | justice and home affairs ]


Groupe de travail spécial de la Première Commission chargé d'élaborer la Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention et de l'ingérence dans les affaires intérieures des Etats

Ad Hoc Working Group of the First Committee on the Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States


règlement intérieur | règlement des affaires | règlement de travail

regulations for the conduct of business (1) | rules of procedure (2) | agenda (3) | standing orders (4) | rules of business (5) | rules of management (6)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'a pas financé les groupes d'intérêts qui auraient pu infléchir l'opinion publique en faveur de la défense, contrairement, par exemple, à Environnement Canada, à Condition féminine et à d'autres entités du gouvernement fédéral s'intéressant aux affaires intérieures, auprès desquelles ont émargé pendant des décennies des groupes qui faisaient la promotion de leur propre agenda ministériel.

It did not fund the interest groups that would create the public opinion environment to support defence, unlike, say, Environment Canada, the Women's Bureau or various other domestic-oriented elements of the Federal Government which have had on their payroll for decades groups that, in effect, advocate their own departmental agendas.


F. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois pas été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités; considérant que ...[+++]

F. whereas, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner of the Tazreen factory, he has not been arrested; whereas a petition was filed at the Bangladesh High Court on 28 April 2013, accusing the authorities of inactivity and seeking his arrest; whereas, in the case of Rana Plaza, the factory owners and building owners have been arrested and criminal charges have been filed against them;


– vu la demande commune d'accès aux données de vol introduite auprès du directeur d'Eurocontrol par le président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et par la rapporteure le 16 avril 2012, et vu la réponse exhaustive reçue d'Eurocontrol le 26 avril 2012,

– having regard to the joint request for flight data submitted to the Director of Eurocontrol by the Chair of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the rapporteur on 16 April 2012 and to the comprehensive response received from Eurocontrol on 26 April 2012,


- J’ai reçu, le 14 avril 2004, une lettre adressée par M. Gargani, en tant que président de la commission juridique et du marché intérieur, dans laquelle il m’informe, à la demande de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que la commission juridique recommande l’introduction d’une demande d’avis auprès de la Cour de justice des Communautés européennes pour que celle-ci examine la compatibilité, avec le Traité, de la conclusion d’un accord entre l’Union européenne et les États ...[+++]

On April 14 2004 I received a letter from Mr Gargani, in his role as chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market in which, at the request of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, he informed me that the Legal Affairs Committee recommends the introduction before the European Court of Justice of a request for an opinion in order for the Court to examine whether the object of an agreement between the European Union and the United States for the treatment and transfer of data – PNR – is compatible with the Treaty, and to establish whether the content of the agreement could put at ris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne qu'il importe de poursuivre les efforts visant à mettre en œuvre le Plan d'action sur la lutte contre la criminalité organisée et espère que la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures de l'UE et de la Russie, le 20 mai, permettra une avancée réelle sur les grands dossiers de la justice et des affaires intérieures; insiste à cet égard auprès des deux parties pour qu'elles améliorent la réglementation afin de clarifi ...[+++]

14. Stresses the importance of continuing all efforts to implement the Action Plan for the fight against organised crime and hopes that the meeting of the EU’s and Russia’s Justice and Home Affairs Ministers on 20 May will result in real progress on Justice and Home Affairs issues; in this context, urges both sides to improve the rules in order to clarify and decide legally on the fate of abducted children;


Le message au peuple serbe, adopté à la veille du vote en République Fédérale de Yougoslavie par le Conseil Affaires Générales du 18 septembre, ne constitue pas comme le suggère l'Honorable membre (ainsi que, le note, le Chargé d'affaires i.a. de la Mission de Yougoslavie auprès des Nations Unies, M. Jovanovic, dans sa lettre du 20 septembre au Président du Conseil de Sécurité), une "interférence flagrante dans les affaires intérieures d'un État indépenda ...[+++]

The message addressed to the people of Serbia which was adopted by the General Affairs Council on 18 September, on the eve of the ballot in the Federal Republic of Yugoslavia, is not, as the honourable Member suggests (and as the Chargé d’Affaires of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations, Mr Jovanovic, remarked in his letter of 20 September to the President of the Security Council), “blatant interference in the internal affairs of an independent state”, but merely reiteration of the European Union’s well known and well established position, as expressed on many occasions at various levels.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Ambassadeur, Représentant permanent Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre fédéral de l'Intérieur M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Hartmut WROCKLAGE Sénateur pour les Affaires intérieures de Hambourg Pour la Grè ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Ambassador, Permanent Representative Denmark Bjørn WESTH Minister for Justice Germany Manfred KANTHER Federal Minister for the Interior Rainer FUNKE Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Justice Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Hartmut WROCKLAGE Senator for Internal Affairs, Hamburg Greece Evangelos VENIZELOS Minister for Justice Konstantinos GEITONAS Minister for Public Order Spain Jaime MAYOR OREJA Minister for the Interior Margarita MARISCAL DE GANTE Minister for ...[+++]


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr Sifis VALIRAKIS Minister for Public Order Mr Anastasios PEPONIS Minister for Justice Spain Mr Juan Albert BELLOCH Minister for Justice Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State ...[+++]


I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]

II Cooperation in the field of Justice and Home Affairs II The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Mr Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs Mr Ramón de MIGUEL State Secre ...[+++]


w