Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires indiennes et du Nord Canada
Bureau des affaires indiennes
MAINC
Ministre des Affaires autochtones et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Secrétaire adjoint des Affaires indiennes
Secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes

Vertaling van "affaires indiennes puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


ministre des Affaires autochtones et du Nord [ ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord ]

Minister of Indigenous and Northern Affairs [ Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development | Minister of Indian Affairs and Northern Development | Minister of Indian and Northern Affairs ]


secrétaire adjoint des Affaires indiennes [ secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes ]

Assistant Secretary of the Department of Indian Affairs


Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada | MAINC [Abbr.]

Ministry of Indian and Northern Affairs Canada


Bureau des affaires indiennes

Bureau of Indian Affairs | BIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous essayons maintenant d'aller un peu plus loin que le ministère des Affaires indiennes, puisque, comme je l'ai déjà expliqué, nous avons rencontré il y a six mois des représentants d'Affaires indiennes et d'Industrie Canada. C'était la première fois que les représentants de ces administrations et ces secteurs entendaient parler de la possibilité que nous ne respections pas la définition de « gouvernement autochtone » parce que nous avons nos propres revenus, et Industrie Canada vient de reconnaître que nous sommes un gouvernement. Nous pouvons donc présenter une demande, e ...[+++]

We are pushing a little further than the Department of Indian Affairs now because, as I say, six months ago we actually met with the Department of Indian Affairs and with Industry Canada, and this was the first time that either of those levels of government or areas actually heard the question that we do not fit into Aboriginal government because we have our own revenue, and Industry Canada is just now realizing, ``Yes, you are a government,'' and we can apply, so that is being worked on right at the moment.


Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si c'est le cas, je me demande bien pourquoi nous avons un ministre des Affaires indiennes puisqu'il ne peut même pas conseiller ces gens dans les réserves, qui sont dans une situation aussi désespérée.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, if that is the case, I wonder why there is even a position for the minister of Indian affairs, if he is not going to give any guidance to these people who have such desperate situations on reserve.


Comme vous le mentionniez plus tôt, vous tenez des tables rondes avec les fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes, puisque vos deux ministères disposent de certains budgets en vue du développement économique autochtone.

As you mentioned earlier, you hold round tables with officials from Indian Affairs, given that your two departments both have budgets for Aboriginal economic development.


Le sénateur Chalifoux: Trouvez-vous qu'il est normal que vous releviez des Affaires indiennes, puisque c'est avec ce ministère que vous êtes en pourparler?

Senator Chalifoux: Do you feel that you rightfully belong under Indian Affairs, because that is with whom you were trying to deal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réaction habituelle des organisations nationales est de renvoyer ces gens au ministère des Affaires indiennes puisqu'ils ont une certaine responsabilité.

It is customary for national organizations to refer aboriginals to Indian Affairs because the latter is responsible for aboriginal affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires indiennes puisque ->

Date index: 2024-09-26
w