Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires indiennes prétend que notre seule source " (Frans → Engels) :

Kerry Kipping, des Affaires indiennes, prétend que notre seule source de représentation politique au niveau fédéral et notre député, Ted McWhinney, qui n'a pas obtenu l'appui de ses collègues pour intervenir en notre nom.

Kerry Kipping of Indian Affairs claims that our only source of federal political representation is our member of Parliament, Ted McWhinney, who has not received support from his colleagues to effect action on our behalf.


Notre but est de continuer jusqu'à ce qu'il n'y ait pas un seul Indien au Canada qui n'ait été absorbé par le système politique et qu'il n'y ait aucune question indienne et aucun ministère des Affaires indiennes. Tel est le but de ce projet de loi.

Our objective is to continue until there is not a single Indian in Canada that has not been absorbed into the body politic and there is no Indian question, and no Indian Department, that is the whole object of this Bill.


Notre objectif est de continuer jusqu'à ce qu'il n'y ait plus un seul Indien au Canada qui n'ait pas été absorbé par la société, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de question indienne ni de département des Affaires indiennes. Voilà l'objet de ce bill.

Our objective is to continue until there is not a single Indian in Canada that has not been absorbed into the body politic and there is no Indian question, and no Indian Department, that is the object of this Bill.


D. considérant que les familles Dineh résidant dans les réserves Hopi vivent à proximité des terrains de la concession minière de la société Peabody Coal (Black Mesa) à qui le bureau des affaires indiennes a donné accès à la nappe aquifère Navajo, seule source d'eau des Dineh et des Hopi, dont les puits se tarissent rapidement, mettant ainsi en péril leur démarche spirituelle et religieuse,

D. aware of the fact that Dineh families residing in HPL live near the Peabody Coal Company coal mining lease areas on Black Mesa, which the Bureau of Indian Affairs granted water rights to the Navajo aquifer, the sole water source of the Dineh and Hopi, whose wells are rapidly drying up, thereby threatening their spiritual and religious existence,


D. considérant que les familles Dineh résidant dans les réserves Hopi vivent à proximité des terrains de la concession minière de la société Peabody Coal (Black Mesa) et que le bureau des affaires indiennes leur a donné un accès à la nappe aquifère Navajo, seule source d'eau des Dineh et des Hopi, dont les puits se tarissent rapidement, mettant ainsi en péril leur démarche spirituelle et religieuse,

D. aware of the fact that Dineh families residing in HPL live near the Peabody Coal Company coal mining lease areas on Black Mesa, which the Bureau of Indian Affairs granted water rights to the Navajo aquifer, the sole water source of the Dineh and Hopi, whose wells are rapidly drying up, thereby threatening their spiritual and religious existence,


Ces réponses, plutôt succinctes et superficielles, ne visent que les coûts et non la substance du rapport, à savoir les sources de l'injustice dans notre histoire et la négation de cette injustice; la question du partage des revenus provenant des ressources naturelles et le règlement des revendications territoriales; la nécessité de transiger avec le ministère des Affaires indiennes le problème des dépenses sociales croissantes, la perte de productiv ...[+++]

These are rather quick, superficial responses addressing only the costs and not the substance of the report - the roots of injustice in our history and the denial of this injustice; the question of sharing resource revenues and resolving land claims; the need to deal with the Department of Indian Affairs, the problem of growing social expenditures, lost productivity and dysfunctional poverty.


J'ai déjà dit, et entendu d'autres sénateurs acquiescer à cette idée, que la seule chose en notre pouvoir au Parlement fédéral consistait à abolir le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. L'autorité des conseils de bande, qui détiennent des pouvoirs sans être démocratiquement tenus de rendre des comptes, provient en fait de la loi qu ...[+++]

One suggestion I have made — and I have heard that others agree with it — is that the only thing to do within our purview in the federal Parliament is to abolish the Department of Indian and Northern Affairs; that the authority of band councils, the fact that they hold power without real democratic accountability, comes from the fact that that authority is conveyed by the act that creates the Department of Indian and Northern Affairs, which spends all that money about which the honourable senator speaks, to no apparent benefit for average fellow Canadians who happen to be First Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires indiennes prétend que notre seule source ->

Date index: 2025-01-22
w