Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires indiennes et du Nord Canada
Bureau des affaires indiennes
MAINC
Ministre des Affaires autochtones et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Note de l'éditeur Le député s'exprime en inuktitut.
Secrétaire adjoint des Affaires indiennes
Secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes
Traduction

Traduction de «affaires indiennes nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


ministre des Affaires autochtones et du Nord [ ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord ]

Minister of Indigenous and Northern Affairs [ Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development | Minister of Indian Affairs and Northern Development | Minister of Indian and Northern Affairs ]


secrétaire adjoint des Affaires indiennes [ secrétaire adjoint du ministère des Affaires indiennes ]

Assistant Secretary of the Department of Indian Affairs


Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada | MAINC [Abbr.]

Ministry of Indian and Northern Affairs Canada


Bureau des affaires indiennes

Bureau of Indian Affairs | BIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je ne connais pas les détails de cette affaire, mais je tiens à dire au député que la politique du gouvernement fédéral en ce qui concerne les affaires indiennes et l'accord que nous avons conclu avec le gouvernement de la Colombie-Britannique prévoient que, si une première nation ne paie pas les frais de scolarité dus à un conseil scolaire, le gouvernement du Canada, par l'entremise du mini ...[+++]

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I do not know the particulars of the case, but I will tell the member that the policy of the Government of Canada, as it relates to Indian affairs and the agreement we have with the province of British Columbia, is that if a first nation does not pay its tuition agreement to a board the Government of Canada through the department of Indian affairs will intervene to see that money is paid.


Le vice-président : Nous allons maintenant accueillir Sara Filbee, sous-ministre adjointe, Terres et développement économique, Affaires indiennes et du Nord Canada; Rose Kattackal, directrice générale, Direction générale du développement des entreprises autochtones, Affaires indiennes et du Nord Canada; et Alan Clarke, directeur général, Direction générale des politiques stratégiques, Affaires indiennes et du Nord Canada.

The Deputy Chair: The witnesses now before us are Sara Filbee, Assistant Deputy Minister, Lands and Economic Development, Indian and Northern Affairs Canada; Rose Kattackal, Director General, Aboriginal Business Branch, Indian and Northern Affairs Canada; and Alan Clarke, Director General, Strategic Policy Branch, Indian and Northern Affairs Canada.


M. Boudria: Monsieur le Président, je demanderais maintenant le consentement unanime pour que le résultat du vote sur le crédit 5, sous la rubrique Parlement-Chambre des communes, autrement dit le deuxième vote que nous avons tenu ce soir, s'applique aux crédits suivants: Crédit 35, sous la rubrique Transports-Ministère-Paiements à l'Administration de pilotage des Laurentides; Crédit 45, sous la rubrique Développement des ressources humaines-Tribunal canadien; Crédit 10, sous la rubrique Citoyenneté et Immigration-Ministère; Crédit 10, sous la rubrique Président du Conseil du Trésor-Conseil du Trésor; Crédit 10, sous la rubrique Cons ...[+++]

Mr. Boudria: Mr. Speaker, I ask for unanimous consent that the vote taken on vote 5 under Parliament-House of Commons, in other words the second vote we took this evening, be applied to the following: Vote 35 under Transport-Department-Payments to the Laurentian Pilotage Authority; Vote 45 under Human Resources Development-Canadian Artists; Vote 10 under Citizenship and Immigration-Department; Vote 10 under the President of the Treasury Board-Treasury Board; Vote 10 under Privy Council; Vote 1 under Indian Affairs and Northern Development; Vote 5 under Indian Affairs and Northern Development-Inuit Affairs Program; Vote 10 under In ...[+++]


M. Jack Iyerak Anawak (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): [Note de l'éditeur: Le député s'exprime en inuktitut.] [Traduction] Si les parties s'entendent pour demander au ministre des Affaires indiennes ou à moi-même de nous rendre sur place pour les aider à résoudre la question, nous sommes prêts à le faire.

Mr. Jack Iyerak Anawak (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): [Editor's Note: Members spoke in Inuktitut.] [English] If the parties agree to ask the minister of Indian and northern affairs or me to come and help resolve the issue, we are prepared to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien ait promis de nous dire au plus tard à l'été 2002 si la revendication était négociable, cette échéance est passée et nous attendons toujours une réponse du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et du ministère de la Justice.

Although the Department of Indian and Northern Affairs promised to inform us by the summer of 2002 whether the claim would be accepted for negotiations, that date came and went and we are still waiting for a response from both the Department of Indian Affairs and Northern Development and the Department of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires indiennes nous ->

Date index: 2022-07-02
w