Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCAH
Bureau de la coordination des affaires humanitaires
DAH
Des Nations unies
Département des affaires humanitaires
OCHA

Vertaling van "affaires humanitaires tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence [ Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence ]

Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator


Bureau de la coordination des affaires humanitaires [ OCHA | BCAH ]

Office for the Coordination of Humanitarian Affairs [ OCHA ]


Sous-secrétaire général au développement social et aux affaires humanitaires

Assistant Secretary-General for Social Development and Humanitarian Affairs


Conseiller spécial de l'Administrateur pour les affaires humanitaires

Administrator's Special Adviser on Humanitarian Affairs


Centre pour le développement social et les affaires humanitaires

Centre for Social Development and Humanitarian Affairs | CSDHA [Abbr.]


Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires en Asie du Sud-Est

Special representative of the Secretary-General for humanitarian affairs in South-East Asia


Département des affaires humanitaires [des Nations unies] | DAH [Abbr.]

Department of Humanitarian Affairs | United Nations Department of Humanitarian Affairs | DHA [Abbr.] | UNDHA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2 300 000 000 USD requis ayant été reçus; que le HCR a souligné que la fourniture de l'aide d'urgence reste une priorité absolue mais qu'il demeure très difficile d'évoluer dans ces régions pour apporter aux civils et aux réfugiés l'aide dont ils on ...[+++]

U. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that the delivery of relief aid continues to be a critical priority, but that it remains very difficult to operate within the area ...[+++]


U. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2 300 000 000 USD requis ayant été reçus; que le HCR a souligné que la fourniture de l'aide d'urgence reste une priorité absolue mais qu'il demeure très difficile d'évoluer dans ces régions pour apporter aux civils et aux réfugiés l'aide dont ils ont ...[+++]

U. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung‑wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that the delivery of relief aid continues to be a critical priority, but that it remains very difficult to operate within the areas ...[+++]


Au cours de son séjour de trois jours, il s'est entretenu avec les autorités nationales, notamment le ministre des affaires étrangères, le ministre de l'intérieur et des représentants de l'Agence iranienne pour les réfugiés (BAFIA), et est allé voir des projets d'aide humanitaire dans tout le pays.

During his three-day stay, the Commissioner met with the national authorities, including the Minister for Foreign Affairs, Minister of Interior and representatives from the Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs (BAFIA) and visited humanitarian projects across the country.


invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la ...[+++]

Calls on the Foreign Affairs Council and the VP/HR to ensure that EU policies and actions related to IHL are developed in a coherent and effective way and that the implementation of IHL Guidelines falls primarily within the remit of the Council Working Group on Public International Law, chaired by the Council Presidency; emphasises, in this context, that the EU Guidelines commit ‘the appropriate Council working groups’ to monitoring situations where IHL may apply and, in such cases, to recommending action to promote compliance with I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires ...[+++]

19. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and or ...[+++]


18. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires ...[+++]

18. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and or ...[+++]


Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.

Finally, and again very significantly, I would like to note, and here I undoubtedly go beyond the words of the Resolution, which urges the government of Sudan to follow the demands of the Chief Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, to arrest Ahmed Haroun, Sudan’s Minister of Humanitarian Affairs, specifically so that he can be held accountable for the displacement of two million people in Darfur, thereby instigating an international trial which should have begun some time ago.


Tout d'abord, la Commission a affecté plus de 50 % de l'aide humanitaire qu'elle a débloquée au processus global d'appel des Nations unies; elle a ensuite alloué plus de 6 millions d'euros aux agences des Nations unies directement chargées de coordonner l'aide humanitaire; enfin, ECHO a financé la mise en place des centres d’information sur l’aide humanitaire, créés par l’Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et a participé activement (et a invité ses partenaires à faire de même) à des réunions générales et sectorielles de coordinati ...[+++]

First, the Commission has allocated more than 50% of its humanitarian aid in support of the UN's Consolidated Appeal Process; second, the Commission has allocated more than € 6 million to UN agencies directly responsible for co-ordination of humanitarian aid; third, ECHO has funded the setup of Humanitarian Information Centres put in place by OCHA (the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) and has actively participated (and has requested its partners to participate) in overall and sector field co-ordina ...[+++]


Ces relations sont solides et complexes et à présent, elles couvrent pratiquement tous les domaines des relations extérieures de l'Union européenne et embrassent la totalité des domaines prévus par la Charte des Nations unies, allant de la paix, la sécurité et les droits de l'homme aux affaires économiques et sociales tout en passant par le développement, les activités humanitaires et la politique commerciale.

Relations are strong and complex and they now cover virtually all areas of EU external relations, spanning the entire scope of the UN Charter from peace, security, human rights to social and economic affairs, including development and humanitarian activities and trade policy.


Ces relations sont solides et complexes et à présent, elles couvrent pratiquement tous les domaines des relations extérieures de l'Union européenne et embrassent la totalité des domaines prévus par la Charte des Nations unies, allant de la paix, la sécurité et les droits de l'homme aux affaires économiques et sociales tout en passant par le développement, les activités humanitaires et la politique commerciale.

Relations are strong and complex and they now cover virtually all areas of EU external relations, spanning the entire scope of the UN Charter from peace, security, human rights to social and economic affairs, including development and humanitarian activities and trade policy.




Anderen hebben gezocht naar : département des affaires humanitaires     des nations unies     affaires humanitaires tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires humanitaires tout ->

Date index: 2024-06-30
w