Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous étions nombreux à voir en lui un héros.

Vertaling van "affaires générales nous étions nombreux " (Frans → Engels) :

Étant donné le grand nombre de directions générales que nous connaissons dans nos services, nous sommes amenés à prendre, pratiquement chaque semaine, une décision relative à de nombreux postes de l'encadrement supérieur.

With the number of Directorates-General at our service and the multitude of senior management posts, we would otherwise be taking a decision almost every week.


Le football occupe une place centrale dans la vie de nombreux Européens, et le nouvel arrangement de coopération conclu avec l'UEFA nous permettra de continuer à traiter des questions telles que la bonne gouvernance, la durabilité et l'égalité hommes-femmes en faveur du football européen, mais aussi de nos sociétés en général».

Football has a central place in the lives of many Europeans, and the new cooperation agreement with UEFA will help us to keep addressing issues such as good governance, sustainability and gender equality for the benefit of European football, but also our societies at large".


Nous étions et sommes liés pour toujours par une vision commune pour l'Europe, notre affaire de cœur à tous les deux.

Both of us were and will forever be united by our shared vision of Europe, a matter close to both our hearts.


Pendant ce temps, nous étions nombreux à aider le pays sur le plan des ressources, mais une nouvelle structure de gouvernance a également été mise en place.

Meanwhile many of us were helping the country on the resource side, but also a new governance structure was put in place.


La question est la suivante : à la lumière de ce qui s'est passé au printemps dernier et durant l'été, et des réactions du public au sujet de ce qu'on allait faire après que les sénateurs aient remboursé les sommes dues — telles qu'établies par le Comité de la régie interne — nous étions nombreux à nous demander quelle serait la prochaine étape.

The question is the following: Looking at what happened last spring and working through the summer, and the responses of the population to what we were going to do post the members paying back their amounts of money due—and deemed due by the Internal Economy Committee—many of us were wondering: What now?


Hier midi, autour du Président Van Rompuy, au sein du Conseil Affaires générales, nous étions nombreux à nous poser un certain nombre de questions.

Yesterday at midday, in the company of President Van Rompuy, in the General Affairs Council, many of us still had unanswered questions.


Nous étions nombreux à espérer et à être optimistes il y a deux ans lorsque le ministre des Affaires indiennes est venu annoncer à la Chambre des communes que l'on allait modifier la façon dont la relation est structurée en faisant un pas dans la voie de l'autonomie de gouvernance.

Many of us had some hope and optimism two years ago when the Minister of Indian Affairs stood up in the House of Commons to announce they would be looking at amendments to the way the relationship is structured and steps toward self-governance.


Surtout, présente pour la seconde année au forum parlementaire, j'ai été heureuse de constater que nous, les élus européens, étions nombreux à avoir fait le voyage pour construire un réseau mondial de parlementaires solidaires des mouvements sociaux.

Most importantly, I attended the parliamentary forum for the second year running and was pleased to see that many Members of the European Parliament had travelled to Porto Alegre to build up this global network of parliamentarians who support social movements.


Nous étions nombreux à voir en lui un héros.

To many of us, he was a hero.


Nous étions nombreux, moi-même, Henry Kissinger, à soutenir que ce n'était pas l'affaire de la diplomatie.

A lot of us, myself, Henry Kissinger, argued that this was not what diplomacy was all about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires générales nous étions nombreux ->

Date index: 2023-02-01
w