Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires corporatives
Affaires de l'entreprise
Affaires de la compagnie
Affaires de la société
Affaires des sociétés constituées
Affaires generales
Affaires générales
Affaires sociales
Chef des services municipaux
DG Affaires intérieures
DG D
DG H
DG Migration et affaires intérieures
DGSGST
Di
Directeur général des affaires municipales
Directeur municipal
Direction générale D - Justice et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Directrice des services municipaux
Directrice générale
Directrice générale des affaires municipales
Directrice municipale
Division Affaires juridiques générales
Division principale des Affaires generales
Gestionnaire municipal
Gérant municipal
Gérante municipale
Opérations de la compagnie
R1
SG-DFAE
Secrétariat général DFAE

Vertaling van "affaires générales lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs


Affaires generales | Division principale des Affaires generales

General Affairs Branch


Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Directorate-General D - Justice and Home Affairs | Directorate-General H - Justice and Home Affairs | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


opérations de la compagnie [ affaires de la compagnie | affaires générales | affaires de l'entreprise | affaires de la société | affaires de la compagnie | affaires des sociétés constituées | affaires sociales ]

corporate affairs


Directeur général - Services généraux (Science et technologie) [ DGSGST | Directeur général - Services généraux (Recherche et développement) | Directeur général - Administration des affaires (Recherche et développement) | Directeur général - (Recherche et développement) Affaires ministérielles ]

Director General Science and Technology Corporate Services [ DGSTCS | Director General Research and Development Corporate Services | Director General Research and Development Business Administration | Director General Research and Development Corporate Affairs ]


affaires générales | affaires de la société | affaires de l'entreprise | affaires corporatives

corporate affairs


directeur municipal [ directrice municipale | gestionnaire municipal | chef des services municipaux | gérant municipal | gérante municipale | directrice générale des affaires municipales | directrice des services municipaux | directrice générale | directeur général des affaires municipales | di ]

city manager [ chief administrative officer | chief commissioner | city clerk | general manager ]


Secrétariat général du Département fédéral des affaires étrangères | Secrétariat général DFAE [ SG-DFAE ]

General Secretariat of the Federal Department of Foreign Affairs | General Secretariat FDFA [ GS-FDFA ]


Secrétariat général du Département fédéral des affaires étrangères | Secrétariat général DFAE [ SG/DFAE ]

General Secretariat of the Federal Department of Foreign Affairs (1) | General Secretariat DFA (2) [ GS/DFA ]


Division Affaires juridiques générales [ R1 ]

General Law Division [ R1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lundi, je m'entretiendrai avec le Brexit Steering Group du Parlement européen, ainsi qu'avec l'ensemble des Etats membres réunis au sein du Conseil affaires générales.

On Monday I will have a discussion with the European Parliament in its Brexit Steering Group, as well as with all Member States in the General Affairs Council.


Je ne l'ai pas vu mais ce qui compte, c'est que le solliciteur général a décidé de ne pas s'occuper de cette affaire avant lundi de cette semaine quand nous lui avons écrit le 26 février.

I have not had the privilege of seeing them but, more importantly, the Solicitor General has chosen not to deal with this until Monday of this week when we as a committee had written to him on February 26.


Concernant l’Irlande, je voudrais simplement dire que le représentant du nouveau gouvernement irlandais a fait preuve d’une grande coopération lors du Conseil «Affaires générales» lundi, et je suis sûre qu’une solution au problème irlandais sera également trouvée lors de la réunion du Conseil européen.

Regarding Ireland, I would simply like to mention that the representative of the new Irish Government was very cooperative in the General Affairs Council on Monday, and that I am very confident that a solution to the Irish problem will be found at the European Council meeting as well.


Il ne s’agit pas de positions personnelles, mais de positions qui ont été adoptées par le Conseil «Affaires générales», par les ministres des affaires étrangères, lundi dans la matinée - autrement dit, très récemment - et dans l’après-midi par le Quartet, avec nos amis russes et américains et avec le secrétaire général des Nations unies.

And these are not personal positions, they are positions that have been agreed by the General Affairs Council, by the Foreign Affairs Ministers on Monday morning ― that is to say, very recently ― and in the afternoon, in the Quartet, with our friends from Russia and the United States and with the Secretary-General of the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and Mail » du ...[+++]

Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of reports of torture in the Globe and Mail on Monday, April 23, 2007, and when was it commenced; (e) what is the number of deta ...[+++]


Le commissaire prendra part à trois réunions organisées avec des représentants du gouvernement iraquien: la réunion ministérielle sur l'Iraq convoquée par le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, lundi 18 septembre, et la troïka des ministres des affaires étrangères UE/Iraq le 21 septembre; elle participera aussi à des entretiens bilatéraux avec le ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshyar Zebari.

The Commissioner will participate in three meetings with representatives of the Iraqi government: the Iraq Ministerial Meeting convened by UN Secretary General Kofi Annan on Monday 18 September and the EU Iraq Foreign Ministers’ Troika on 21 September, and she will hold bilateral talks with the Minister of Foreign Affairs of Iraq Hoshyar Zebari.


Le lundi 3 avril 2006. Le Parlement ayant été convoqué pour aujourd'hui, par proclamation de Son Excellence la Gouverneure générale du Canada pour l'expédition des affaires, et les députés étant réunis: Mme Audrey O'Brien, greffière de la Chambre des communes, donne lecture d'une lettre de la secrétaire de la Gouverneure générale annonçant que la suppléante de la Gouverneure générale se rendra à la salle du Sénat aujourd'hui, à 11 heures, pour ouvrir la première session de la trente-neuvième l ...[+++]

Monday, April 3, 2006 This being the day on which Parliament was convoked by proclamation of Her Excellency the Governor General of Canada for the dispatch of business, and the members of the House being assembled: Audrey O'Brien, Clerk of the House of Commons, read to the House a letter from the Secretary to the Governor General informing her that the Deputy Governor General would proceed to the Senate chamber today at 11 o'clock to open the first session of the 39th Parliament of Canada.


Nous faisons des efforts : nous avons tenu un Conseil "affaires générales" lundi, nous traitons de cette question aujourd'hui au Coreper ; un autre Coreper extraordinaire sera organisé vendredi ; nous allons de nouveau traiter la question au Conseil "affaires générales" le 17 et, le cas échéant, nous devrons en parler au Conseil européen.

We are making efforts, we held a General Affairs Council on Monday, we are dealing with this issue today in Coreper; there will be another extraordinary Coreper on Friday; we are going to deal with the issue again at the General Affairs Council on the 17 June and, if necessary, we will have to take it to the European Council.


Nous appliquons un programme énergie pour la démocratie en vue de favoriser l'aide aux municipalités yougoslaves dirigées par des forces démocratiques, nous avons réagi positivement au Conseil "affaires générales" lundi dernier concernant la demande des forces démocratiques de Serbie en vue de la levée de l'embargo aérien, tant pour les avions internationaux que pour les avions de la compagnie aérienne yougoslave.

We have implemented an Energy for Democracy programme to support democratically governed municipalities in Yugoslavia. We reacted positively, at last Monday’s General Affairs Council, to the request made to us by democratic forces in Serbia that we should lift the air embargo, both for international aircraft and for aircraft belonging to Yugoslavia’s national airline.


M. van den Broek fera rapport des résultats de sa visite lors du Conseil des Affaires Générales, lundi, le 29 janvier 1996.

Mr van den Broek will report about the results of this visit to the Foreign Affairs Council on Monday, 29 January 1996.


w