Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires depuis assez » (Français → Anglais) :

Il n'a pratiquement aucune participation au CSRN parce qu'il n'est pas en affaires depuis assez longtemps. Il lui est donc très difficile de faire face à la forte baisse de son revenu agricole cette année parce qu'il n'a pas pu participer à un programme qui existe depuis un certain temps.

He basically has no component in the NISA program because he hasn't been in the business long enough. It's very difficult for him to fund the severe downturn in his farm income that he's facing this year because he hasn't been able to participate in a program that's been in place for a while.


Malheureusement, comme je crois l'avoir dit avant que vous n'arriviez, un bon nombre de jeunes agriculteurs n'ont pas encore constitué de réserve, parce qu'ils ne sont pas en affaires depuis assez longtemps.

I think it was before you were here that I pointed out that, unfortunately, for a fair number of younger producers, they don't have a fund built up because they haven't been in the business long enough.


Nous avons été impliqués à titre d'intervenants dans l'affaire depuis bien plus d'un an et j'en connais assez bien les détails, j'ai pris le temps d'étudier de manière approfondie la chronologie de l'affaire et en consultant le site Web de Maher Arar.

We have been involved as interveners in the case for well over a year now and I know the details fairly well, but I took the time to go through the chronology of the case in further detail with the assistance of Maher Arar's website.


Si un économiste ou un analyste des politiques publiques le leur demande, les électeurs de Terre-Neuve-et-Labrador,qui sont très intelligents, pourraient lui confirmer cette situation puisqu'ils suivent l'affaire depuis assez longtemps.

If there were an economist or a public policy analyst that would come forward, the very intelligent people of Newfoundland and Labrador would attest to this because they have been following this for quite some time.


Je suis aux affaires depuis assez longtemps pour constater que nous progressons de façon concertée et coordonnée vers quelque chose de très significatif.

I have been in the game long enough to see that we are moving in a concerted and coordinated way to something very significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires depuis assez ->

Date index: 2022-01-07
w