Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Affaire de famille
Affaires de famille
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille restreinte
Filiation adoptive
Fondation des familles en affaires
Manger sainement une affaire de famille
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale

Vertaling van "affaires de famille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Manger sainement : une affaire de famille

Healthful Eating: A Family Affair


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


Fondation des familles en affaires

Business Families Foundation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une affaire de famille, une affaire personnelle».

This is a family matter and this is personal to Canadians”.


Dans le cas d'une affaire au civil, d'une affaire de famille, il peut ordonner que de l'argent soit versé ou ordonner la garde d'une personne, et dans le cas d'une affaire concernant un contrat, il peut ordonner l'exécution de certains travaux.

In a civil case, a family case, that order could be a money order, a custody order, or an order for specific performance in a contracts case.


En fait, c'est une affaire de famille et c'est la famille qui est responsable.

Really, it is a family thing and responsibility goes back to the family.


On dit seulement que les entreprises familiales, les affaires de famille, les familles en général devraient avoir leur mot à dire ici.

We're just saying that family businesses, family enterprises, families in general should have some input into this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. salue les conclusions de la commission des pétitions, publiées à l'issue de la mission d'information à Berlin, sur les questions liées au bien-être des enfants et de la famille, en particulier en ce qui concerne les affaires transfrontalières relatives au droit de garde; observe néanmoins qu'au vu du flux constant de pétitions portant sur ces questions, il apparaît clairement que le sujet des affaires transfrontalières relatives au droit de garde demeure d'actualité, et que l'existence dans d'autres États membres, notamment au Da ...[+++]

21. Welcomes the Committee’s conclusions from the fact-finding visit to Berlin on youth and family welfare matters, particularly in cross-border custody cases; notes, however, based on the continuing inflow of petitions of this nature, that it is clear the issue of cross-border custody cases is ongoing, and that similar cases have also been brought to the Committee’s attention from other Member States, notably Denmark; further notes that in Denmark some of these cases have involved foreign nationals living in the country itself and that there have been proven instances of child abduction there (including from outside Denmark);


(a) sont unis par des liens d'affaires, de famille, ou autres à l’émetteur,

(a) they have a business, family or other relationship with the issuer,


- L’ordre du jour appelle le débat sur six propositions de résolution concernant l’affaire de la famille al-Kurd.

- The next item is the debate on six motions for resolution on the case of the al-Kurd family.


Pour le groupe ELDR, l'enjeu aujourd'hui est de pouvoir renvoyer les inspecteurs en désarmement des Nations unies en Irak, pas de permettre à George Bush de régler une vieille affaire de famille avec Saddam Hussein.

For the ELDR Group the issue today is about getting United Nations weapons inspectors back into Iraq, not about George W. Bush settling an old family score with Saddam Hussein.


Suite à la demande de la Conférence des Présidents de commission, le Président du Parlement a annoncé au cours de la séance du 19 juin 1998 que la commission de l'emploi et des affaires sociales était autorisée à présenter un rapport sur la protection de la famille et de l'enfant (et que la commission des droits de la femme ainsi que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures avaient été saisies pour avis).

In response to the request by the Conference of Committee Chairmen, the President of Parliament announced at the sitting of 19 June 1998 that the Committee on Employment and Social Affairs had been authorised to report on the protection of families and children (and that the Committee on Women's Rights and the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs had been asked for their opinions).


Dans cette affaire, la famille du meurtrier est également celle de la victime.

In this case, the family of the murderer is also the family of the victim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires de famille ->

Date index: 2022-01-04
w