Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires courantes
Affaires courantes ordinaires
Affaires de routine
Affaires encours
Affaires ordinaires
Assurer la gestion des affaires courantes de la Banque
Expédier les affaires courantes
Gestion des affaires courantes
Questions courantes

Vertaling van "affaires courantes lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaires courantes ordinaires [ affaires courantes | affaires ordinaires ]

daily routine of business [ routine business ]


affaires courantes ordinaires [ affaires courantes ]

routine proceedings


affaires courantes [ questions courantes | affaires encours ]

pending business [ unfinished business ]


affaires courantes | affaires de routine

routine business | routine of business


expédier les affaires courantes

to deal with current business


assurer la gestion des affaires courantes de la Banque

to be responsible for the current business of the Bank


gestion des affaires courantes

be responsible for the current business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mardi et le jeudi, lors de l’étude des Affaires courantes, lorsque les délibérations sous la rubrique « Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement » ne sont pas terminées avant les Déclarations de députés, la Chambre poursuit l’étude des Affaires courantes immédiatement après la Période des questions et jusqu’à l’achèvement des délibérations sous la rubrique « Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement », l’heure réservée à l’étude des affaires émanant des députés étant alors écourtée ou suspendue, selon le cas ;

If proceedings under “Introduction of Government Bills” during Routine Proceedings have not been completed on a Tuesday or Thursday prior to Statements by Members, Routine Proceedings will continue immediately after Question Period until the completion of all items under “Introduction of Government Bills”, thereby suspending as much of Private Members’ Hour as necessary.


Les députés peuvent présenter des pétitions certifiées correctes et endossées n'importe quel jour de séance pendant les affaires courantes, lorsque le Président fait l'appel de la rubrique « Présentation de pétitions ».

A Member may present a certified and endorsed petition in the House on any sitting day during Routine Proceedings when the Speaker calls " Presenting Petitions" .


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, il soit disposé de la manière suivante du projet de loi S-5, Loi modifiant la législation régissant les institutions financières et comportant des mesures connexes et corrélatives: au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape de la deuxième lecture et, à la fin de la période réservée aux initiatives ministérielles, le projet de loi sera réputé avoir été lu pour la deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances et, s'il n'a pas été fait rapport du projet de loi à la Chambre d'ici le mercredi 28 mars 2012, il sera réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans proposition d'amendement et, durant les ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill S-5, An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters, shall be disposed of as follows: not more than one further sitting day shall be allotted to the second reading stage of the bill and at the end of government orders on the day allotted, the bill shall be deemed read the second time and referred to the Standing Committee on Finance, and if the bill has not been reported back to the House by Wednesday, March 28, 2012, during routine proceedings, it shall be deemed reported back without amendment; when the orde ...[+++]


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, il soit disposé de la manière suivante du projet de loi S-5, Loi modifiant la législation régissant les institutions financières et comportant des mesures connexes et corrélatives: le projet de loi est réputé avoir été lu pour la deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances; s'il n'a pas été fait rapport du projet de loi à la Chambre d'ici le mercredi 28 mars 2012, il sera réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans proposition d'amendement et, durant les affaires courantes, lorsque l'ordre portan ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill S-5, An Act to amend the law governing financial institutions and to provide for related and consequential matters, shall be disposed of as follows: The bill shall be deemed read the second time and referred to the Standing Committee on Finance; if the bill has not been reported back to the House by Wednesday, March 28, 2012, during routine proceedings, it shall be deemed reported back without amendment and when the order for consideration of report stage of the bill is called, the bill shall be deemed concurred in at report stage without amendment and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, vu que le temps de parole de la Commission est limité pour ce débat et qu’il serait impossible de faire rapport sur un large éventail de questions, qui couvrent toutes les affaires étrangères, toutes les questions mondiales, il a été convenu que Mme Ferrero-Waldner parlerait de l’Iran, de la Palestine et de la crise des caricatures lorsqu’elle prendra la parole dans le courant de l’après-midi.

Mr President, due to the fact that speaking time for the Commission is tight for this debate and it would be impossible to report on such a wide scope of issues, covering all external affairs, all global issues, it was agreed that Mrs Ferrero-Waldner would deal with Iran and Palestine and the cartoon crisis when she speaks later this evening.


Il ne sert pas à grand-chose d’envoyer des députés du Parlement sillonner le globe pour qu’ils fassent partie d’une délégation mixte de la Commission, du Conseil et du Parlement, d’une délégation communautaire, si un tiers d’entre eux sont exclus des réunions et tenus au courant par des briefings lorsque l’affaire est bouclée.

There is little point in sending Members of Parliament half way across the globe, to be part of a Commission/Council/Parliament delegation, a Community delegation, if one third are kept outside the door albeit with briefings when the business is done.


Lorsque la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a débattu de cette proposition de la Commission, pour laquelle j'étais rapporteur, nous avons constaté qu'aucun d'entre nous à la commission n'était au courant ; et je me demande si le public qui assiste à l'heure des questions depuis la tribune est davantage au courant.

When the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs debated this Commission proposal on which I was a rapporteur, we found that none of us in the Committee were aware at all; and I wonder if the public listening to Question Time in the gallery are aware either.


Lorsque la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a débattu de cette proposition de la Commission, pour laquelle j'étais rapporteur, nous avons constaté qu'aucun d'entre nous à la commission n'était au courant ; et je me demande si le public qui assiste à l'heure des questions depuis la tribune est davantage au courant.

When the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs debated this Commission proposal on which I was a rapporteur, we found that none of us in the Committee were aware at all; and I wonder if the public listening to Question Time in the gallery are aware either.


Mais ce sont bien eux pourtant qui se profilent lorsqu’il est question d’institutions européennes fortes, décentralisant les activités courantes d’exécution seulement et impulsant leur vision collective dans un ensemble indistinct où les gouvernements et les parlements nationaux se trouvent mêlés aux autorités régionales et mêmes locales, ainsi qu’à la société civile, tous désignés, sans aucune hiérarchisation, comme, je cite : "parties prenantes dans les affaires européenn ...[+++]

Yet these are the main themes in any discussion of strong European institutions in which only day-to-day tasks of execution are decentralised and a collective vision is promoted within an indistinct whole. In this scenario the governments and national parliaments are merged with the regional and even local authorities and with the civil society, all of which are described, with no form of hierarchy, as ‘integral elements of European governance’.


Lorsqu’un comité choisit de faire rapport sur le Budget des dépenses, le président ou un membre du comité agissant en son nom se lève durant les « Affaires courantes », lorsque le Président annonce la « Présentation de rapports de comités », afin de présenter le rapport.

Where a committee chooses to report on the estimates, the Chair, or any member of the committee acting on behalf of the Chair, rises during “Routine Proceedings”, when the Speaker calls “Presenting Reports from Committees”, for the purpose of presenting the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires courantes lorsque ->

Date index: 2025-06-12
w