Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires entre consommateurs
C to C
C+E
C2C
COSAC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Consumer to consumer
Cœur de la ville
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Division Affaires commerciales et exploitation
Délinquant d'affaires
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Rapport Mills
Règlement CITES
Transactions C2C
Transactions consommateur à consommateur en ligne
Transactions consommateur-consommateur
Transactions de consommateur à consommateur
Transactions entre consommateurs
Transactions interconsommateurs
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "affaires c-338 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!


Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | règlement CITES

CITES regulation | Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]

Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]


Division Affaires commerciales et exploitation [ C+E ]

Commercial and Operations Division [ K+B ]


transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]

consumer to consumer transactions (1) | consumer to consumer (2) [ C2C | C to C ]


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 10 octobre 2013 (affaire R 338/2013-2), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal THE LEADERSHIP COMPANY comme marque communautaire.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 10 October 2013 (Case R 338/2013-2) concerning an application for registration of the word sign THE LEADERSHIP COMPANY as a Community trade mark.


Dans l'affaire C-338/01, la Cour de justice de l'Union européenne a estimé qu'il y a lieu d'interpréter les termes "dispositions fiscales" comme recouvrant non seulement les dispositions déterminant les personnes assujetties, les opérations imposables, l'assiette de l'imposition, les taux et les exonérations des impôts directs et indirects, mais également celles relatives aux modalités de recouvrement de ces impôts.

In Case C-338/01, the Court of Justice of the European Union held that the words 'fiscal provisions' are to be interpreted as "covering not only the provisions determining taxable persons, taxable transactions, the basis of imposition, and rates of and exemptions from direct and indirect taxes, but also those relating to arrangements for the collection of such taxes".


Dans l'affaire C -338/01, la Cour de justice de l'Union européenne a estimé qu'il y a lieu d'interpréter les termes «dispositions fiscales» en ce sens qu'ils «recouvrent non seulement les dispositions déterminant les personnes assujetties, les opérations imposables, l'assiette de l'imposition, les taux et les exonérations des impôts directs et indirects, mais également celles relatives aux modalités de recouvrement de ceux-ci».

In Case C-338/01, the Court of Justice of the European Union held that the words 'fiscal provisions' are to be interpreted as ‘covering not only the provisions determining taxable persons, taxable transactions, the basis of imposition, and rates of and exemptions from direct and indirect taxes, but also those relating to arrangements for the collection of such taxes’.


Par conséquent, cette base juridique est incompatible avec l'article 79, paragraphe 2, points a) et b), du traité FUE, qui prescrit la procédure législative ordinaire (cf. affaire C-338/01 Commission/Conseil précitée).

This legal basis is therefore incompatible with Article 79(2)(a) and (b) TFEU, which prescribes the ordinary legislative procedure (see Case C-338/01 Commission v Council cited above).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette base juridique n'est donc pas compatible avec l'article 79, paragraphe 2, points a) et b) du TFUE, qui prévoit l'application de la procédure législative ordinaire (voir l'affaire C-338/01, Commission / Conseil, citée plus haut).

This legal basis is therefore incompatible with Article 79(2)(a) and (b) TFEU, which prescribes the ordinary legislative procedure (see Case C-338/01 Commission v Council cited above).


L'hon. Rob Nicholson (ministre de la Justice et procureur général du Canada, PCC): Monsieur le Président, en ce qui a trait à l'affaire John Guenette et Joanna Gualtieri c. Procureur général du Canada et Frank Townson, les frais juridiques et les autres frais qui ont été facturés au client, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le MAECI, du 1avril 1998 au 15 juin 2004, s'établissent à un montant approximatif de 338 753,16 $.

Hon. Rob Nicholson (Minister of Justice and Attorney General of Canada, CPC): Mr. Speaker, with respect to the case John Guenette and Joanna Gualtieri v. Attorney General of Canada, Frank Townson, et al. legal fees and disbursements have been charged to the client, Department of Foreign Affairs, for the period April 1, 1998, to June 15, 2004, in the approximate amount of $338,753.16.


Au cas où le Conseil maintiendrait son intention de modifier les bases juridiques, votre rapporteur espère que le Parlement et la Commission défendront les prérogatives du Parlement devant la Cour de justice européenne comme cela a déjà été le cas dans le passé (affaires C-338/01 et C-272/02 - encore pendantes devant la Cour).

Should the Council stick to its intention of changing the legal bases, she certainly hopes that the Parliament and the Commission will defend Parliament's prerogatives before the European Court of Justice, as it has already done in the past (cases C-338/01 and C-272/02 - still pending before the Court of Justice).


La Cour de Justice, en date du 8 novembre 2001, a rendu un arrêt contre la législation néerlandaise dans le cadre de l'affaire C-338/98.

On 8 November 2001 the Court of Justice ruled against the Netherlands in case C-338/98.


Arrêt de la Cour de Justice dans l'affaire C-338/98 Commission des Communautés européennes contre Royaume des Pays-Bas

Judgment of the Court of Justice in Case C-338/98 Commission of the European Communities v Kingdom of the Netherlands


AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), appuyé par M. Morrison (Cypress Hills Grasslands), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait convoquer une réunion de « nations de même esprit » afin d'élaborer un plan d'action multilatéral visant à réformer les organismes internationaux (par ex., le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, les Nations Unies) de manière à ce qu'ils puissent reconnaître les signes précurseurs de conflits et concevoir des initiatives multilatérales permettant de les prévenir (Affaires émanant des députés M-338) ...[+++]

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS The House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), seconded by Mr. Morrison (Cypress Hills Grasslands), That, in the opinion of this House, the government should convene a meeting of 'like-minded nations' in order to develop a multilateral plan of action to reform international organizations (e.g. International Monetary Fund, World Bank, United Nations) so that they can identify the precursors of conflict and establish multilateral conflict- prevention initiatives (Private Members' Business M-338) The debate continued.


w