Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires du Nord Manitoba
Affaires indiennes et du Nord Canada
Commission des Affaires du Nord
Ministère des Affaires du Nord
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien

Vertaling van "affaires autochtones doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


Affaires autochtones et du Nord [ ministère des Affaires du Nord | Affaires du Nord Manitoba | Commission des Affaires du Nord ]

Aboriginal and Northern Affairs [ Department of Northern Affairs | Manitoba Northern Affairs | Commission of Northern Affairs ]


ministre délégué aux Affaires intergouvernementales canadiennes et aux Affaires autochtones [ ministre déléguée aux Affaires intergouvernementales canadiennes et aux Affaires autochtones ]

Minister for Canadian Intergovernmental Affairs and Native Affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement fédéral devrait considérer le processus d'inscription de la RSMIN comme une preuve suffisante du fait qu'une personne est descendante de Métis inscrits. Le gouvernement fédéral doit ajouter la RSMIN au nombre des communautés reconnues par Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, et il doit reconnaître officiellement la RSMIN à titre de communauté autochtone et métisse inscrite au titre d'un traité, conformément aux critères énoncés dans l'arrêt Powley.

The federal government should verify the RSMIN registry process as sufficient evidence of status Metis heritage; include RSMIN in Aboriginal Affairs and Northern Development Canada community numbers; and formally recognize RSMIN as an Aboriginal/status Metis community under treaty conforming to the Powley test.


Affaires autochtones et Développement du Nord Canada doit déterminer les coûts totaux engendrés lorsqu'on répond aux exigences des politiques associées au programme des services à l'enfance et à la famille pour les Autochtones.

The Department of Aboriginal Affairs and Northern Development needs to determine the full cost of meeting the policy requirements of the Aboriginal family services and children programs.


D'ailleurs, puisqu'il y a un taux de tabagisme plus élevé chez les communautés autochtones, le ministre des Affaires autochtones doit mettre en place des moyens d'aider les Autochtones à diminuer leur consommation de tabac et les moyens policiers et financiers pour que ceux-ci puissent agir à l'intérieur de leur communauté.

In fact, since there are higher than average smoking rates in aboriginal communities, the Minister of Aboriginal Affairs must introduce ways to help aboriginal people reduce their tobacco consumption. He must also provide police resources and financial means to help them take action in their communities.


(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque réserve gérée en cogestion ou par un tiers administrateur, (i) qui est le cogestionnaire ...[+++]

(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each co-management or third-party management agreement come into force, (iv) what was the amount of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, quand on pense à quel point le Comité de la condition féminine recourt au huis clos et au fait que, lors de la dernière étude sur la violence faite aux femmes, il a refusé de mentionner quoi que ce soit sur les femmes autochtones dans ses recommandations, disant que son mandat se limitait aux questions relevant directement du ministère de Condition féminine, la ministre accepterait-elle que le projet de loi soit renvoyé plutôt au Comité des affaires autochtones, où il pourrait être étudié comme il se ...[+++]

Mr. Speaker, in view of the status of women committee's appalling record of going in camera and that in the last study on violence against women it refused to put anything to do with aboriginal women in the recommendations because it said its mandate was restricted to just those things directly under the responsibility of the minister's department, will the minister agree that the bill be referred instead to the aboriginal affairs committee, where it can be studied properly by people who understand aboriginal rights, understand legislation and will do the proper thing in calling the appropriate witnesses?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires autochtones doit ->

Date index: 2021-06-24
w