Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Affaire devant être jugée
Affaire à juger
Affaire à terme fixe
Affaires entre consommateurs
Avion d'affaires
Avion d'affaires à réaction
Avion à réaction d'affaires
Bizjet
C to C
C2C
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Consumer to consumer
Contrôleur des affaires maritimes
Délinquant d'affaires
Engagement à terme strict
Jet V.I.P.
Jet d'affaires
Question à trancher
Transactions C2C
Transactions consommateur à consommateur en ligne
Transactions consommateur-consommateur
Transactions de consommateur à consommateur
Transactions entre consommateurs
Transactions interconsommateurs

Vertaling van "affaires a tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion d'affaires à réaction [ jet d'affaires | avion à réaction d'affaires | jet V.I.P. | avion d'affaires | bizjet ]

business jet [ bizjet | executive jet | corporate jet | VIP transport jet | executive jet aircraft ]


affaire à juger [ question à trancher | affaire devant être jugée ]

matter to be tried [ case to be decided | case to be tried | matter to be decided ]


Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens

Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients


engagement à terme strict | affaire à terme fixe

fixed date transaction | commitment for a strict period




professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

corporate and public affairs consultant | public relations consultant | public affairs agent | public affairs consultant


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector


transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]

consumer to consumer transactions (1) | consumer to consumer (2) [ C2C | C to C ]


Division principale des exploitations A et les affaires d'exploitation

Main Division for A Services and Support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'affaire Bouygues, la Cour a déclaré: «Or, les interventions étatiques prenant des formes diverses et devant être analysées en fonction de leurs effets, il ne saurait être exclu [.] que plusieurs interventions consécutives de l'État doivent, aux fins de l'application de l'article 107, paragraphe 1, TFUE, être regardées comme une seule intervention» (64) Et la Cour de poursuivre en indiquant que cela «peut notamment être le cas lorsque des interventions consécutives présentent, au regard notamment de leur chronologie, de leur finalité et de la situation de l'entreprise au moment de ces interventions, des liens tellement ...[+++]

In Bouygues, the Court held: ‘As State interventions take various forms and have to be assessed in relation to their effects, it cannot be excluded [.] that several consecutive measures of State intervention must, for the purposes of Article 107(1) TFEU, be regarded as a single intervention’ (64). The Court went on to state that this ‘could be the case in particular where consecutive interventions, especially having regard to their chronology, their purpose and the circumstances of the undertaking at the time of those interventions, are so closely linked to each other that they are inseparable from one another’ (65).


En fait, cette affaire a tellement traîné en longueur que trois des six affaires pour lesquelles on a rendu des décisions favorables aux termes de la loi ont été défendues lorsque je travaillais dans un cabinet privé; les décisions n'ont été rendues qu'après mon arrivée ici.

In fact this was such a long case that three of those six successful decisions under the act were argued when I was in private practice; the decisions weren't rendered until after I came here.


Le RJE s’est souvent avéré plus adapté en tant qu’institution pour traiter d’affaires bilatérales, même s’il arrive souvent que ces affaires soient tellement compliquées qu’il vaut mieux qu’elles soient traitées par Eurojust.

The EJN has often shown itself more suitable as an institution for dealing with bilateral cases, although such cases can also often be of such an order of complexity that they should be handled by Eurojust.


Selon Elefsis Shipyards, le chiffre d’affaires de HSY et le nombre de navires faisant annuellement l’objet de réparations dans les chantiers navals sont tellement élevés qu’ils rendent impossible l’application de la limitation de la productivité à 420 000 hommes-heures.

According to Elefsis, the turnover of HSY and the number of ships annually repaired in the yard are so high that they are irreconcilable with the compliance with the 420 000 hours limitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, dans la liste des personnes qui ont reçu des chèques de Commando Communication Marketing, l'affaire est tellement sérieuse que l'une d'entre elles a dû démissionner de son poste au cabinet de Jean Charest, à Québec, et que d'autres n'ont rien nié.

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the matter of the numerous individuals who received cheques from Commando Communication Marketing is so serious that one of these individuals had to resign from the cabinet of Jean Charest, in Quebec City, and others did not deny anything.


Ils ont étouffé et démenti l’affaire durant tellement longtemps qu’ils n’ont eu d’autre choix que de continuer à le faire.

They hushed it up and issued denials for so long that they had no choice but to continue doing so.


Cette affaire est tellement grave que désormais, en Grande-Bretagne, les parlementaires ont obtenu un droit de regard sur les ventes d'armes de leur pays partout dans le monde.

This matter is so serious that now, in the United Kingdom, MPs have obtained the right to vet arms sales from their country to anywhere the world.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les journées que nous venons de vivre, avec l’affaire Alstom, m’ont fait un peu penser à l’histoire du type auquel on demandait pourquoi il se donnait des coups de marteau sur la tête et qui répondait: parce que c’est tellement bon quand ça s’arrête.

– (FR) Madam President, Commissioner, our experiences of recent days involving the Alstom affair remind me a little of the story of the man who, when he was asked why he kept hitting himself on the head with a hammer, replied that it was because it felt so good when it stopped.


- Monsieur le Président, la plupart du temps, lorsque nous devons nous occuper ici de propositions concernant l'établissement de statistiques, les collègues ne sont pas particulièrement passionnés - cela se voit ce soir - parce qu'ils estiment qu'il s'agit d'une affaire technique qui, au fond, n'intéresse pas tellement les politiciens. Il est vrai que nos électeurs aussi peuvent difficilement être intéressés par le travail et l'effort que nous consacrons à ces propositions.

– (FR) Mr President, generally, when we have to deal here with proposals on the compilation of statistics, the Members of this House are not particularly enraptured – as is apparent this evening – because they regard it as a technical matter which is essentially of little concern to politicians. Our electors are surely unlikely to be interested either in the work and effort we devote to these proposals.


Samedi, j'ai parlé du processus que j'ai abordé avec les ministres des Finances provinciaux lors d'une rencontre avec ces derniers. J'ai dit que puisque les consommateurs et la communauté des affaires voulaient tellement une taxe harmonisée et puisque cela faisait l'affaire de certaines provinces, incluant le Québec, il vaudrait la peine vraiment de continuer le processus, et c'est certainement notre intention.

Actually I talked on Saturday about the process that I discussed with the provinces during the meeting with provincial finance ministers, where I said that since consumers and the business community were so much in favour of a harmonized tax and since some provinces, including Quebec, agreed to it, we should carry on with the process.


w