Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire compensatoire
Affaire de compensation
Affaires compensatoires
Affaires corporatives
Affaires de l'entreprise
Affaires de la société
Affaires générales
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Compensation
Disons Non!
Disons la vérité
Disons oui aux jeunes!
Délinquant d'affaires
Faire des affaires
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
Offset
QCA
Quartier central des affaires
Relation d'affaires comportant des risques accrus
Relation d'affaires comportant un risque accru
Relation d'affaires présentant un risque accru
Zone d'affaires centrale
être dans les affaires
être en affaire
être en affaires

Vertaling van "affaire — disons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


être dans les affaires | faire des affaires | être en affaires | être en affaire

be in business


affaires générales | affaires de la société | affaires de l'entreprise | affaires corporatives

corporate affairs


affaire compensatoire | affaire de compensation | affaires compensatoires | compensation | offset

offset | compensation


relation d'affaires comportant des risques accrus | relation d'affaires comportant un risque accru | relation d'affaires présentant un risque accru

higher risk business relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, depuis le début de cette affaire nous disons, et la GRC le dit maintenant, que le gouvernement, le Parti conservateur et le premier ministre n'ont rien à se reprocher dans cette affaire.

Mr. Speaker, we have said from the very beginning and the RCMP has now said that this government, the Conservative Party and the Prime Minister have done nothing wrong in this matter.


Financé pour son compte et géré avec succès cette affaire pendant, disons, 20 ans?

Funded it for yourselves and successfully run it for, let us say, 20 years?


Ce que mes collègues et moi-même avons vu dans cette affaire, ce sont des victimes, disons en Allemagne ou en Irlande, qui allaient voir l’autorité réglementaire de leur pays, laquelle leur disait : «Désolés, nous n’avons rien à voir dans cette affaire, nous ne sommes pas responsables».

What I and my colleagues saw in this Equitable Life case were victims, say in Germany or Ireland, going to the regulators in their countries and the regulator there saying, ‘Sorry, not us, not our responsibility’.


Nous disons depuis longtemps que le gouvernement fédéral n'a pas à s'ingérer dans les affaires provinciales, contrairement à ce qu'a fait le gouvernement fédéral précédent qui s'est ingéré non seulement dans les affaires provinciales, mais dans les affaires municipales également.

We have long said that the federal government wants to stay out of provincial affairs, unlike the previous government that not only meddled in provincial affairs, but municipal as well. No, we are the federal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait également important pour la législation que le Conseil de ministres ou, disons, le ministre concerné des Affaires européennes qui représente la présidence, soit présent ici au Parlement lorsqu'il s'agit de la législation, ou également qu'un ou plusieurs représentants du Parlement européen, c'est-à-dire des députés européens, soient présents au Conseil des ministres des Affaires européennes lorsqu'il se réunit pour légiférer, afin que le Parlement européen puisse se voir demander au sein même du Conseil : "Quelle est votre opinion à ce sujet, quelle est l'opinion du ...[+++]

We would also be doing the legislative process a service if the Council of Ministers or, perhaps, the Europe minister representing the presidency also attended Parliament when legislation is on the agenda or even that one or more representatives of the European Parliament – i.e. MEPs – attended the European Affairs Council when it is acting as legislator, so that the Council can ask the European Parliament for its views.


Pour terminer, je dirai, en tant que, disons, négociateur principal, combien le travail avec la présidence belge, via la présidence belge, des États membres dont la présence n'est pas toujours extrêmement commode dans ce genre de circonstances, et avec celles et ceux d'entre vous qui étaient là, a été une des clés du succès de cette affaire.

To conclude, in my capacity as, shall we say, principal negotiator, let me tell you that one of the keys to success in this business was our work with the Belgian Presidency and, via the Belgian Presidency, with the Member States, whose presence is not always entirely convenient in such circumstances, and with those of you who were there at the meeting.


Les choses que nous disons et décidons, les choses que nous votons ne servent à rien ; c'est tellement vrai que la Présidence elle-même a jugé bon de convoquer ce débat et d'autres encore au même moment que la réunion de la commission compétente, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, réunion où l'on est en train de voter en ce moment.

Our speeches and decisions, the votes we take will serve no purpose at all, for Presidency itself has decreed that this and other debates are to be held at the same time as the meeting of the committee responsible, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which is voting now, at this very moment.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, le propriétaire de la société Transelec, Claude Gauthier, a fait un don de 10 000 $ à la campagne du premier ministre après avoir obtenu un contrat de l'ACDI. Il a ensuite acheté un terrain de 500 000 $ à une entreprise dans laquelle le premier ministre a des intérêts financiers, et le processus d'appel d'offres dans cette affaire fut, disons, assez louche.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, Claude Gauthier, owner of Transelec, donated $10,000 to the Prime Minister's campaign after winning a CIDA contract. He then bought a $500,000 piece of land from a company in which the Prime Minister has a financial interest and the bidding for that was, shall we say, suspicious.


En revanche, si nous disons à nos partenaires : mettons tout en oeuvre pour la libéralisation du marché automobile, dans l'objectif du grand marché européen, mais voyons ensemble ce que nous pouvons faire entretemps pour offrir aux pays européens qui disposent d'un quota national la possibilité de s'adapter, cela est une tout autre affaire.

But if we say to our trading partners : let us do all that we can to liberalize the car market, with the European Single Market as our objective and let us also see whan we can do in the meantime to enable those countries with a national import quota to adapt, then that would be a completely different matter.


Nous ne disons pas que c'est au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien d'alimenter nos réserves en eau potable, nous disons que c'est notre droit inhérent de fournir une eau de bonne qualité à nos citoyens.

To be caught in terms of saying that the Department of Indian and Northern Affairs has to provide the kind of quality water, I think it is our own inherent right to provide the kind of quality water to our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire — disons ->

Date index: 2023-08-14
w