Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaire peuvent compter » (Français → Anglais) :

Le milieu des affaires, en tant que partie prenante du programme d'assurance-emploi, réalise l'importance de pouvoir compter sur des employés qualifiés qui peuvent avoir été mis à pied à la suite d'un manque de travail dans une industrie saisonnière, et l'intérêt de pouvoir les réembaucher lorsque l'activité reprend.

As a partner in the insurance benefit program, the business community understands the importance of having well-trained employees who may have to be laid off because of a shortage of work in seasonal industries but who can be readily rehired when work commences once again.


Le problème c'est que la plupart des pays européens avec lesquels nous faisons affaire peuvent compter sur une industrie très bien implantée.

The problem we have with Europe is that most of the countries we deal with have very mature industries.


5. Les juridictions de cet autre État membre peuvent, lorsque, en raison des circonstances spécifiques de l'affaire, cela est dans l'intérêt supérieur de l'enfant, se déclarer compétentes dans un délai de six semaines à compter de la date à laquelle elles ont été saisies sur base du paragraphe 1, point a) ou b).

5. The courts of that other Member State may, where due to the specific circumstances of the case, this is in the best interests of the child, accept jurisdiction within six weeks of their seisure in accordance with paragraph 1(a) or 1(b).


5. Les juridictions de cet autre État membre peuvent, lorsque, en raison des circonstances spécifiques de l'affaire, cela est dans l'intérêt supérieur de l'enfant, se déclarer compétentes dans un délai de six semaines à compter de la date à laquelle elles ont été saisies sur base du paragraphe 1, point a) ou b).

5. The courts of that other Member State may, where due to the specific circumstances of the case, this is in the best interests of the child, accept jurisdiction within six weeks of their seisure in accordance with paragraph 1(a) or 1(b).


Alors, c'est une chance qu'elles peuvent compter sur nous parce que dans le processus, premièrement, le ministre des Affaires indiennes nous a dit qu'il avait consulté.

So this is a chance for them to count on us because, in the process, first, the Minister of Indian Affairs has told us that he consulted.


Alors que les membres du gouvernement, les fonctionnaires, les députés à la Chambre des communes et les sénateurs jouissent d'un bon régime de retraite sur lequel ils peuvent compter, nous disons aux chefs de PME qu'ils peuvent cotiser un certain montant seulement, et pas plus, parce que c'est ce que nous estimons qu'ils devraient recevoir lorsqu'ils se retirent des affaires.

While the government members, the bureaucrats, and the members in the House of Commons and senators have a good pension system upon which to rely, we tell the small business people of the country that they can only contribute a certain amount and no more, because that is what we think they should get when they retire.


Lorsque qu'ils peuvent compter sur un environnement stable, les gens d'affaires peuvent prendre des décisions à l'avenant pour le bien-être de leur entreprise, et les investisseurs peuvent en apprécier la valeur.

If there is a stable environment that can be counted on, then the people managing the business can make decisions around that and work out the best way to run a business in that environment, and investors can figure out what it is worth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire peuvent compter ->

Date index: 2022-06-04
w