C’est pourquoi, après l’assassinat de Samir Kassir, après l’odieux attentat dont
a été victime, plus récemment, May Chidiac, j’ai pris l’initiative, en accord avec mes collègues de la délégation pour les relations avec les pays du Mashrek, d’une part, et d
e la commission des affaires étrangères, d’autre part, d’organiser aujourd’hui une audition, au cours de
laquelle nous avons entendu des journalistes de l’ensemble de l’espace eur
...[+++]oméditerranéen.
That is why, following the assassination of Samir Kassir, following the appalling attack, more recently, on May Chidiac, I took the initiative, in agreement with my fellow members of the delegation for relations with the Mashreq countries, and also with the Committee on Foreign Affairs, to organise a hearing today, during which we have heard from journalists from all over the Euro-Mediterranean area.