— vu ses résolutions antérieures, en particulier celle du 16 mars 2006 sur l'impunité en Afrique, en particulier le cas d'Hissène Habré , et celle du 24 février 2005 sur le Tribunal spécial pour la Sierra Leone: l'affaire Charles Taylor ,
– having regard to its previous resolutions, in particular those of 16 March 2006 on impunity in Africa and in particular the case of Hissène Habré and 24 February 2005 on the Special Court for Sierra Leone and the case of Charles Taylor ,