Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est aussi votre affaire
Drogues... Aussi l'affaire des parents

Traduction de «affaire aussi vite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drogues, aussi l'affaire des parents

Drugs Concern Parents Too


Drogues... Aussi l'affaire des parents

Role Modelling: A Parent's Toughest Performance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, j'étais à une réunion du Comité des affaires étrangères l'autre jour lorsque le député de Scarborough—Agincourt est entré en coup de vent, est resté 10 minutes pour faire ses déclarations, puis est sorti aussi vite qu'il était arrivé.

Mr. Chair, I was in the foreign affairs committee meeting the other day when the member for Scarborough—Agincourt blustered in for 10 minutes, made his statements and blustered out.


Comment faire en sorte que les décisions prises dans les affaires de garde parentale revêtant une dimension transfrontière soient mises à exécution aussi vite que possible?

How can we make sure that decisions on cross-border custody cases are enforced as quickly as possible?


– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de répéter que nous nous efforçons depuis ces derniers mois, dans le cadre de la collaboration entre la commission des budgets et la commission de l’emploi et des affaires sociales, de lancer aussi vite que possible les procédures sur la base d’un avis de la commission de l’emploi - qui a même mis sur pied un groupe de travail spécial à cette fin - de manière à débloquer dans les meilleurs délais, à l’issue d’un examen minutieux, les fonds en faveur des travailleurs concernés et de leur entourage proche.

– (DE) Mr President, I would like to reiterate that we were at pains, in the collaboration between the Committee on Budgets and the Committee on Employment and Social Affairs over recent months, to get the procedures up and running as soon as possible on the basis of an opinion from the latter committee – which even set up a special working group for the purpose – in order to make the funds available as quickly as possible, after meticulous examination, in the interests of the affected workers and their close families.


Toutefois, comme pour toute affaire européenne, nous n’avançons pas aussi vite que l’aimeraient certains – si toutefois nous avançons.

However, as with all things European, we do not move forward as quickly as some of us would like – if we move forward at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parvenir aussi vite que possible à un consensus avec le Conseil, la commission des affaires économiques et monétaires, qui était la commission de référence, n’a accepté qu’un seul sous-paragraphe modifiant les résolutions dans le groupe de travail compétent du Conseil.

In order to reach a consensus with the Council as quickly as possible, the Committee on Economic and Monetary Affairs, which was the lead committee, accepted only one subparagraph amending the resolutions in the competent Council working party.


La Commission s'efforcera de conclure cette affaire aussi vite que possible.

The Commission will make every effort to finalised the case as quickly as possible.


Il croit que, compte tenu du jugement de la Cour d'appel de l'Ontario, qui est d'application immédiate, il se devait d'agir aussi vite que possible dans cette affaire afin d'assurer la justice, l'égalité et la tolérance dont parle justement le sénateur dans sa question.

The government believes that because of the Ontario Court of Appeal decision, which was instant in terms of its applicability, it had to move as quickly as possible on this matter, to ensure the very fairness, equality and tolerance that the honourable senator made reference to in his previous question.


Nous remplaçons deux anciens Challenger par deux Challenger plus récents pour que les membres du gouvernement puissent se déplacer aussi vite que possible afin de voir aux affaires de l'État.

We are replacing two older Challengers with two newer Challengers to ensure that the government has the ability to travel as expeditiously as possible to deal with the government's business.


Un grand merci à la Commission aussi, parce qu'elle a suivi avec beaucoup de ténacité au fil des années une affaire pour laquelle nous n'aurions jamais cru que les choses iraient aussi vite.

However, thanks are also due to the Commission because it has shown such persistence in pursuing this subject over the years, although we did not expect that it would act so quickly.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, j'espère bien que nous pouvons vider maintenant cette affaire et régler la question aussi vite que possible. La députée a raison.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, I do hope we can address this now and clear it up just as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaire aussi vite ->

Date index: 2024-01-17
w