Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «affaiblit davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À un moment où Élections Canada a besoin de pouvoirs accrus pour faire enquête correctement sur des irrégularités électorales, le projet de loi affaiblit davantage les pouvoirs que l'institution possède.

At a time when increased investigative powers are required by Elections Canada to properly investigate election irregularities, this bill further erodes Elections Canada's investigative powers.


Tout suivi de ces révélations, ou le simple fait de les prendre en considération, affaiblit davantage la sécurité des États-Unis et de l'Union européenne, car il ne condamne pas la publication de documents dont le contenu, même s'il était expurgé de toute information compromettante comme l'avancent les médias concernés, pourrait donner des informations précieuses aux groupes terroristes.

Any follow up to these revelations, or their mere consideration, further weakens the security of the US as well as the EU as it does not condemn the publication of documents the content of which even if redacted as involved media players explain may give valuable information to terrorist groups.


b) continue à faire reculer les mesures de protection environnementales canadiennes en sabrant la Loi sur la protection des eaux navigables et affaiblit davantage la Loi sur les pêches et la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale;

(b) continues to roll back Canadian environmental protection measures by gutting the Navigable Waters Protection Act and further weakens the Fisheries and Canadian Environmental Assessment Acts;


K. considérant que la crise économique de 2008 a touché directement les principaux vecteurs économiques des PSM, et considérant que les troubles sociaux et politiques en Tunisie, en Égypte, en Syrie et en Libye lors du printemps arabe se sont ajoutés à la récession économique dans ces pays; considérant que tous les PSM n'ont pas vécu le Printemps arabe de la même manière étant donné que les anciens régimes sont toujours au pouvoir dans certains pays tandis que d'autres subissent une période de troubles sociaux qui affaiblit encore davantage leur économie;

K. whereas the 2008 economic crisis directly affected the main economic drivers of SMCs, and whereas the social and political turmoil experienced by Tunisia, Egypt, Syria and Libya during the Arab Spring has further compounded the economic downturn in those countries; whereas not all SMCs have experienced the Arab Spring in the same manner, since the old regimes are still in power in some countries while others are undergoing a continuing period of social unrest that further weakens their economy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième élément très important, qui affaiblit davantage l'Afghanistan depuis octobre 2001, est la corruption excessive.

The second one is also very important, and it is something which has considerably weakened Afghanistan since October 2001, namely excessive corruption.


Celle-ci n’est pas satisfaisante car elle introduit plus de confusion et d’incertitude juridique et affaiblit davantage encore la proposition modifiée adoptée par le Parlement européen en première lecture contre laquelle j’avais voté.

The directive is unsatisfactory because it introduces more confusion and legal uncertainty and further weakens the amended proposal adopted by the European Parliament at first reading, which I voted against.


Nous ne savons pas d'après les éléments de preuve qu'une combinaison de cannabis et d'alcool affaiblit davantage les facultés que l'alcool seul ou certainement que le cannabis seul.

We do know from the evidence that the combination of cannabis and alcohol impairs to a much greater extent than alcohol alone or certainly than cannabis alone.


En Aceh, où les forces de sécurité sont fortement présentes et assassinent en toute impunité depuis de longues années, le climat se détériore chaque jour et affaiblit davantage la confiance des habitants de la province.

In Aceh, where the security forces have for many years been present in large numbers and have been murdering citizens with complete impunity, the climate is getting worse every day and is further reducing the confidence of the province’s inhabitants.


Cette attaque délibérée contre les restitutions en matière de produits hors annexe I affaiblit davantage nos agriculteurs qui subissent leur pire récession depuis des décennies.

This deliberate attack on non-Annex – I export refunds further undermines our farmers who are suffering their worst recession in decades.


Rien n'affaiblit davantage la confiance des consommateurs que la montée en flèche des prix et leur effondrement tout de suite après.

Nothing undermines consumers more than to see prices skyrocket and, the next moment, to see them fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaiblit davantage ->

Date index: 2021-06-09
w