Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Affaiblir un incendie
Atténuer
Base de feu
Diminuer
Document de position
Exposé de position
Papier de position
Papier de positionnement
Perdre de son activité
Position de feu
Position de tir
Position du tireur
Retarder-affaiblir-et-comparer
S'affaiblir

Vertaling van "affaiblir la position " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






perdre de son activité [ s'affaiblir | diminuer ]

dwindle




retarder-affaiblir-et-comparer

delay-attenuate-and-compare






document de position | exposé de position | papier de positionnement | papier de position

position paper


position de feu (1) | position de tir (2) | position du tireur (3) | base de feu (4)

firing position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure du possible, s'assurer que ces subventions sont allouées en liquide pour permettre au pays ou à l'organisation bénéficiaire d'acheter des denrées alimentaires sur des marchés locaux ou régionaux, et pour éviter d'affaiblir la position de producteurs locaux.

Ensure that, where possible, these grants are in the form of cash, to allow the recipient country or organisation to purchase food on local or regional markets, and to avoid undermining the position of local producers.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]


3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; souligne l'importance de la politique d'échanges et d'investissements, qui est le domaine le plus concret po ...[+++]

3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage in the strategic relationship with China; takes note of the recently developed cooperation between China ...[+++]


Ces clauses sont susceptibles d'enfreindre les règles de l'UE en matière d'abus de position dominante et d'affaiblir la concurrence entre les distributeurs de livres numériques tout en limitant le choix offert aux consommateurs.

The clauses may breach EU antitrust rules and result in reduced competition among e-book distributors, and less consumer choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la dimension de genre et la dimension des relations entre les générations aggravent le risque d'affaiblir la position de certains sur le marché du travail, puisque les femmes ainsi que les travailleurs plus âgés mais aussi plus jeunes, engagés sur la base de contrats atypiques, ont moins de chances d'améliorer leur position sur ce marché du travail,

D. whereas the gender and intergenerational dimension greatly increase the risk of having a weaker position in the labour market, since women, and older and also younger workers engaged in non-standard contracts have fewer chances to improve their position in the labour market,


En outre, les retraits massifs au profit d'établissements d'un autre pays peuvent affaiblir dangereusement le système bancaire national, portant préjudice à la position budgétaire et renforçant les problèmes de financement tant pour le système bancaire que pour l'État.

Furthermore, bank runs across borders can critically weaken national banking systems, further damaging the fiscal standing of the sovereign, and hastening funding problems for both.


Édulcorer les positions exprimées dans ce rapport reviendrait à affaiblir la position et la crédibilité du Parlement européen.

Watering down the positions expressed in this report would mean watering down the position and the credibility of the European Parliament.


Nous assistons, pour la première fois en conciliation dans le domaine social, à des mouvements, provenant notamment de la droite et du centre, visant à affaiblir des positions communes établies par le Conseil "affaires sociales", voire à exclure d'importants secteurs d'activité de la législation.

For the first time in conciliation in the social field we are seeing moves, particularly on the right and centre groupings of the House, to weaken significantly common positions established in the Social Affairs Council, and even, at times, to exclude significant sectors of activity from the legislation altogether.


Comprenez-moi bien : il peut être opportun d'affaiblir la position commune lorsqu'une information ou un témoignage préalablement analysé survient mais, à mon sens, ce ne fut pas le cas dans les exemples que j'ai mentionnés.

Do not get me wrong: it might conceivably be necessary to weaken the common position when new information or evidence previously overlooked comes to light, but in my view that has not been the case in the examples I mention.


Dans la mesure du possible, s'assurer que ces subventions sont allouées en liquide pour permettre au pays ou à l'organisation bénéficiaire d'acheter des denrées alimentaires sur des marchés locaux ou régionaux, et pour éviter d'affaiblir la position de producteurs locaux.

Ensure that, where possible, these grants are in the form of cash, to allow the recipient country or organisation to purchase food on local or regional markets, and to avoid undermining the position of local producers.




Anderen hebben gezocht naar : affaiblir     affaiblir un incendie     atténuer     base de feu     diminuer     document de position     exposé de position     papier de position     papier de positionnement     perdre de son activité     position de feu     position de tir     position du tireur     affaiblir la position     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaiblir la position ->

Date index: 2024-12-14
w