Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Adéquation entre moteurs et carburants
Adéquation moteurs-carburants
Causalité adéquate
Collaboration adéquate
Lien de causalité adéquate
Niveau suffisant de fonds propres
Rapport de causalité adéquate
Relation de causalité adéquate
Vérification adéquate

Vertaling van "adéquates devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
causalité adéquate | rapport de causalité adéquate | lien de causalité adéquate | relation de causalité adéquate

adequate causation | adequate causal connection


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


adéquation entre moteurs et carburants | adéquation moteurs-carburants

fuel/engine match | fuel/engine matching | matching engines and fuel


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

capital adequacy


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

Adequacy of cardiac output and alveolar gas exchange




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de concilier les objectifs de la présente directive et les intérêts légitimes des opérateurs économiques en ce qui concerne les OGM qui ont été autorisés ou qui étaient en voie d'être autorisés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, des mesures transitoires adéquates devraient être prévues.

In order to reconcile the objectives of this Directive with the legitimate interests of economic operators in relation to GMOs which have been authorised, or which were in the process of being authorised, before the entry into force of this Directive, provision should be made for appropriate transitional measures.


considérant que, conformément à l'article 43 du règlement relatif au MRU, le CRU est composé, entre autres, d'un membre nommé par chaque État membre participant, qui représente ses autorités de résolution nationales; que conformément à l'article 3, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE, les autorités de résolution nationales peuvent, à titre exceptionnel, être les autorités compétentes en matière de surveillance aux fins du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil (5) et de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (6); considérant que des dispositions structurelles adéquates devraient être mises en place ...[+++]

whereas in accordance with Article 43 of the SRM Regulation, the Board is composed of, inter alia, a member appointed by each participating Member State, representing their national resolution authorities; whereas the latter, in accordance with Article 3(3) of Directive 2014/59/EU, may exceptionally be the competent authorities for supervision for the purposes of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council (5) and Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council (6); whereas adequate structural arrangements should be in place to ensure operational independence and avoid conflicts of inter ...[+++]


Lorsqu'un État membre désigne l'autorité chargée de la surveillance prudentielle des établissements (ci-après dénommée «autorité compétente») comme autorité de résolution, des dispositions structurelles adéquates devraient être mises en place pour séparer les fonctions de surveillance et les fonctions de résolution.

Where a Member State designates the authority responsible for the prudential supervision of institutions (competent authority) as a resolution authority, adequate structural arrangements should be put in place to separate the supervisory and resolution functions.


La nature et les causes du problème d’adéquation des capacités de production et, partant, la nécessité d’une intervention de l’État pour garantir cette adéquation devraient être analysées et quantifiées comme il se doit, par exemple, en termes d’insuffisance des capacités nécessaires pour faire face aux pics de consommation ou à la consommation saisonnière ou de pointes de consommation, si le marché de gros à court terme est incapable de faire correspondre l’offre et la demande.

The nature and causes of the generation adequacy problem, and therefore of the need for State aid to ensure generation adequacy, should be properly analysed and quantified, for example, in terms of lack of peak-load or seasonal capacity or peak demand in case of failure of the short-term wholesale market to match demand and supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle que, dans un monde où les ressources naturelles et les terres cultivables se font de plus en plus rares, la durabilité passe par une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources et non par un simple remplacement de certaines d'entre elles par d'autres; souligne qu'en ce qui concerne les matières plastiques biodégradables, les bioplastiques et les matières plastiques compostables, des mesures adéquates devraient être adoptées en vue de les promouvoir, pour autant que leur production n'influence pas négativement la production agricole destinée à la consommation humaine et animale et ne porte pas atteinte à l'env ...[+++]

8. Points out that, in a world in which natural resources, including arable land, are increasingly scarce, sustainability means consuming fewer resources in absolute terms, and not merely replacing one resource with another; stresses that in the case of biodegradable, bio-based and compostable plastics adequate measures should be adopted to promote them, provided their production does not impact negatively on agricultural output for human or animal consumption or on the environment; also stresses the need to build upon already recognised European standards (i.e. CEN 13432) in order to enable a clearer differentiation between degradable ...[+++]


42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait pas nuire aux progrès déjà accomplis dans les États membres et que des charges disproportionnées ne devraient pas peser sur les entreprises qui d ...[+++]

42. Considers cyber-security to be a fundamental component of securing our long-term prosperity and welcomes the Commission’s proposal for a directive on network and information security (COM(2013)0027); believes that the internal market should be a safe place to do business and that the right incentives should be in place for the private sector to share information and best practices; considers, however, that the legislation should not undermine the progress already achieved in Member States and that disproportionate burdens should not be placed on businesses when they have few tangible benefits;


21. exprime ses doutes sur les propositions liées à la commercialisation des prises accessoires et souligne que si ces dernières sont mises en œuvre, des garanties adéquates devraient être apportées afin d'éviter l'émergence d'un marché parallèle qui encouragerait les pêcheurs à augmenter leurs prises;

21. Expresses its doubts over the proposals relating to the market in by-catches and stresses that, in the event that they are implemented, adequate safeguards should be provided in order to avoid the emergence of a parallel market that would encourage fishermen to increase their catches;


35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélation directe entre leur introduction et une augmentation de la concentration des droits de pêche dans les ...[+++]

35. Notes that the proposal contained in the basic regulation to introduce ‘transferable fishing concessions’ (TFCs), as the sole means of solving the problem of overcapacity, could generate anti-competitive, speculative and concentration practices, and believes that it should therefore be voluntary in nature and subject to the decision of the Member States, as is currently the case; points out that the direct experience of some Member States which have already introduced TFC systems without effective restrictions and safeguards shows a direct correlation between their introduction and an increase in the concentration of fishing rights in the hands of a few traders, and a consequent rise in the prices of fishery products; notes that, alth ...[+++]


Des mesures adéquates devraient être prises sur la base d'une analyse préalable des risques, afin de s'assurer que les voitures et les camions destinés à voyager à bord de ferries mixtes dédiés tant au trafic international qu'au trafic national des États membres ne constituent pas un risque pour le navire et ses passagers, son équipage ou la cargaison.

Adequate measures should be taken on the basis of risk assessments which ensure that cars and goods vehicles destined for transport on roll-on roll-off vessels on domestic and international routes do not cause a risk to the vessel, its passengers and crew or to the cargo.


Pour y parvenir, les conditions du traitement de données devraient être clairement précisées et des sauvegardes adéquates devraient être appliquées.

To achieve this, conditions for processing data should be clearly specified and adequate safeguards should be applied.


w