Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquat
Assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
Contrôler les portions
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
Mérycisme de l'enfance
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Redressement adéquat en dommages-intérêts
Redressement en dommages-intérêts adéquat
Service de règlement adéquat des différends
S’assurer du caractère adéquat des portions
Tentative de suicide par des moyens adéquats
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions
écologiser l'administration fédérale

Vertaling van "adéquat qui permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


redressement en dommages-intérêts adéquat [ redressement adéquat en dommages-intérêts ]

adequacy of the remedy in damages


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability




tentative de suicide par des moyens adéquats

Suicide attempt by adequate means


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Provision of adequate water supply


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy


assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies

ensure appropriate supply in pharmacy | manage stock levels in pharmacy | ensure the appropriate supply in pharmacy | order and purchase pharmaceutical supplies


Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order


Service de règlement adéquat des différends

Appropriate Dispute Resolution Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel d’investir dans des soins de santé adéquats et des mesures de prévention pour tous les Roms, en particulier les enfants, car cela permettra d’éviter d’autres problèmes de santé à long terme.

Investing in adequate healthcare and preventive measures for all Roma, in particular children, is essential as it will prevent further health problems in the long-term.


Ce que nous allons faire, c’est mettre en place le système adéquat qui permettra d’utiliser les fonds publics disponibles de manière à mobiliser des capitaux supplémentaires qu’il aurait été impossible d’attirer autrement.

What we are going to do is to set up the right system that will use available public money to leverage additional capital that would have never otherwise been mobilised.


Il suffit d'assurer un financement adéquat qui permettra au gouvernement d'étendre davantage le réseau des parcs nationaux et aires marines de conservation d'ici 2002.

It is simply a matter of ensuring adequate funding to allow the government to extend its network of national parks and marine conservation areas by the year 2002.


Étant donné la rapidité avec laquelle évolue la cybersécurité, la Commission présentera également son évaluation de l’Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA).Cette évaluation permettra de déterminer si le mandat de l’ENISA et ses capacités sont toujours adéquats pour assurer sa mission d’assistance aux États membres de l’UE aux fins de renforcer leur propre cyber-résilience.

Given the speed with which the cybersecurity landscape is evolving, the Commission will also bring forward its evaluation of the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA).This evaluation will assess whether ENISA's mandate and capabilities remain adequate to achieve its mission of supporting EU Member States in boosting their own cyber resilience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix du BAFA permettra de faciliter le recensement des synergies entre les activités de contrôle des exportations portant sur les biens à double usage et celles concernant les armes, afin que l'assistance concernant le traité sur le commerce des armes complète adéquatement l'assistance au titre des programmes existants en matière de contrôle des exportations de biens à double usage et d'armements,

Selecting BAFA will facilitate the identification of synergies between the dual-use and arms-related export control activities in order to make sure that Arms Trade Treaty-related assistance appropriately supplements assistance already provided under the existing dual-use and arms export control assistance programmes,


28. reconnaît que les pays en développement ne doivent pas reproduire, en matière de pollution, les erreurs commises par les pays industrialisés dan le cadre du développement de leurs économies; demande, en outre, l'intégration des principes de durabilité dans l'action de l'Union au chapitre de la coopération au développement, ainsi qu'un financement adéquat qui permettra de répondre aux défis et aux besoins environnementaux à l'échelle mondiale;

28. Recognises that developing countries do not have to repeat polluting mistakes of the industrialised countries in the development of their economies; calls, in addition, for the mainstreaming of sustainability principles into the development cooperation activities of the EU and for proper funding to be ensured in order to address global environmental challenges and needs;


Il considère que ce programme d'action vient à point nommé et constitue un cadre ambitieux et adéquat qui permettra à la Communauté et à ses États membres de mener une action prioritaire dans les cinq années à venir.

It believes that the Programme for Action represents an ambitious, timely and appropriate framework for priority action by the Community and Member States over the next five years.


Dans certains cas, il faudra littéralement les cacher pour leur propre sécurité. Et j'espère aussi que ce sera fait avec leur consentement, pour qu'ils soient en mesure de fournir le témoignage adéquat qui permettra à une cour de justice d'apprécier la qualité du témoignage et de juger si, au-delà de tout doute raisonnable, la Couronne a présenté la preuve qu'elle est requise de présenter.

In some instances, they literally have to be hidden for their own protection-I hope it is with their approval-so they may give proper testimony, which will give a court of law the opportunity to assess the quality of the testimony and decide whether the Crown has presented beyond any reasonable doubt the necessary evidence.


Dans certains cas, il faudra littéralement les cacher pour leur propre sécurité, j'espère aussi avec leur consentement, pour qu'ils soient en mesure de fournir le témoignage adéquat qui permettra à une cour de justice d'apprécier la qualité du témoignage et de juger si, au-delà de tout doute raisonnable, la Couronne a présenté la preuve qu'elle est requise de présenter.

At times, this will mean literally hiding them for their own protection, and with their consent I hope, so that they can give adequate evidence to enable a court of law to appreciate the value of the evidence and determine whether the Crown has proven its case beyond any reasonable doubt.


Conjuguer un niveau adéquat d'harmonisation et les principes de la reconnaissance mutuelle et du pays d'origine (qui devraient être consacrés par la directive-cadre) permettra d'éviter une fragmentation du marché intérieur due à des interprétations divergentes dans la jurisprudence au niveau national.

The combination of an adequate level of harmonisation and the principles of mutual recognition and country of origin (which should be enshrined in the framework directive) will have as a consequence that divergent interpretations in jurisprudence at national level will not result in the fragmentation of the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquat qui permettra ->

Date index: 2024-09-09
w