Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «adviendra de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout le monde se soucie de ce qu'il adviendra de notre industrie automobile.

There is a great deal of interest in what will happen to our automobile industry.


Même les experts étrangers observent ce qui se passe au Canada et attendent de voir ce qu'il adviendra de notre directeur parlementaire du budget.

Even international experts are watching what is happening in Canada and what will happen with our PBO.


Ce n'est pas parce qu'ils veulent consacrer leur temps à s'inquiéter de ce qu'il adviendra de notre société, des responsabilités de nos gouvernements provinciaux et de ce qu'il adviendra des enfants qui se retrouveront en prison et dont l'avenir sera inutilement détruit.

They're not doing it because they want to spend their time worrying about what's going to happen to our society, what's going to happen to our provincial government responsibilities, and what's going to happen to children who end up being incarcerated to the point that their future is destroyed unnecessarily.


Nous n'avons aucune idée de ce qu'il adviendra de notre système de santé en 2014.

We have no estimation and no anticipation of what we will do about health care come 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne comprenons pas vraiment que nous devons soutenir toutes nos belles paroles par des actes, qu’adviendra-t-il de notre crédibilité par rapport au reste des pays d’Afrique du Nord et aux pays arabes?

If we do not actually understand that we need to back-up all of our fine words with action, where will our credibility go in relation to the rest of the North African and Arab countries?


Si nous laissons le système actuel poursuivre sur sa lancée, il n’y aura aucun intérêt à être agriculteur, et qu’en adviendra-t-il de notre société rurale?

If the current system was allowed to continue indefinitely, there would be no incentive to farm and where would our rural society be then.


Nous sommes arrivés à un point où nous devons répondre à la question de savoir ce qu’il adviendra de notre continent à l’avenir. C’est là une question cruciale.

We are at the stage where the question has to be answered as to what is to become of this continent in the future, and that question is a crucial one.


Qu'adviendra-t-il sinon de notre objectif de diversification énergétique?

What will otherwise become of our objective of energy diversification?


Si chaque première nation de notre dynamique fédération canadienne doit avoir un certain degré d'autonomie gouvernementale et si chacune de ces autonomies représente une immixtion dans les pouvoirs de la Couronne fédérale, il est facile de prévoir ce qui adviendra de notre nation.

If every first nation in Canada as part of our vibrant federation is to have some degree of international autonomy and each of those represents an incursion upon the authority of the federal crown, it is very easy to see what will happen to our nation.


- (NL) Monsieur le Président, en tant que vice-président de la délégation en Israël, j’attache une grande importance au souhait de l’Union européenne de rester en bons termes avec ce pays, mais si notre amitié est menacée par le non-respect de règles internationales importantes, je me demande ce qu’il adviendra de la confiance entre nous.

– (NL) Mr President, as deputy chairman of the delegation to Israel, I set great store by the European Union’s desire to remain on good terms with that country, but if the friendship is put at risk by non-compliance with important international rules, I wonder what will become of the trust between us.


w