Cette opposition émanait de tous ceux qui craignaient qu'on brade les ressources hydriques canadiennes advenant la conclusion de l'accord en question. Plus tard, alors qu'elle formait l'opposition, l'Alliance canadienne a admis qu'en raison de l'ALENA, le Canada était vulnérable aux exportations massives d'eau dictées par le marché.
Later, in opposition, the Canadian Alliance admitted that NAFTA leaves Canada vulnerable to market-driven bulk water exports.