11. INSISTE également sur l'importance de prendre dûment en compte les besoins des familles, notamment celles qui comptent des enfants handicapés ou des adultes nécessitant un niveau élevé d'assistance, dans l'optique d'une meilleure qualité de vie au sein de la famille, et ce notamment avec l'aide indispensable de structures compétentes, y compris au niveau des collectivités, en accordant une attention particulière à la possibilité de concilier vie professionnelle et familiale ainsi qu'à l'égalité entre les femmes et les hommes;
11. STRESSES, furthermore, the importance of taking the needs of families especially those with children with disabilities or adults in need of high level support, duly into consideration with a view to enabling quality life within the family, also with the necessary support of adequate structures including those which are community-based, paying particular attention to the reconciliation of work and family life and to gender equality;