Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation mal adressée
Activités à venir
Demande d'indemnisation adressée au transporteur
Devenir exigible
ICC
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Instruction consulaire commune
Lofer
Loffer
Mémoire mappée
Mémoire à réinsertion adressée
Organisation adressée
Organisation directe
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Système de réinsertion adressée
Transaction de surveillance adressée
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «adressée de venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


système de réinsertion adressée [ mémoire à réinsertion adressée | mémoire mappée ]

mapped system [ mapped memory | mapped memory system ]


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


transaction de surveillance adressée

addressed surveillance transaction




organisation directe | organisation adressée

direct organization


demande d'indemnisation adressée au transporteur

claim against carrier


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

Common Consular Instructions (1) | Common Consular Instructions for the Diplomatic Missions and Consular Posts (2) [ CCI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je dois signer des lettres adressées aux demandeurs, et vous pouvez me croire, cela arrive tous les jours.Avant de venir ici ce matin, j'ai signé encore 10 lettres, dont certaines étaient adressées à des députés, pour confirmer que la personne sera admise.

When I have to sign letters to people, believe me, every day.Before I came in here this morning, I signed another ten letters, and in some cases, in fact to some MPs, they're saying yes, this person is now going to be admitted.


8. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées ...[+++]

8. Remains, however, sceptical as to whether the proposed level of payment appropriations in 2013 is adequate to cover the actual needs for next year, especially in Headings 1b and 2; will carefully monitor the payments situation during 2012, paying particular attention to all proposed transfers and reallocations; warns also that the insufficient level of payments for 2012 combined with the level proposed by the Commission for 2013 might not be sufficient to honour the claims being addressed to the Commission, and could then result in billions of decommitments for cohesion policy alone; stresses that the current proposal would bring t ...[+++]


9. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées ...[+++]

9. Remains, however, sceptical as to whether the proposed level of payment appropriations in 2013 is adequate to cover the actual needs for next year, especially in Headings 1b and 2; will carefully monitor the payments situation during 2012, paying particular attention to all proposed transfers and reallocations; warns also that the insufficient level of payments for 2012 combined with the level proposed by the Commission for 2013 might not be sufficient to honour the claims being addressed to the Commission, and could then result in billions of decommitments for cohesion policy alone; stresses that the current proposal would bring t ...[+++]


Les États membres tiennent dûment compte des recommandations qui leur sont adressées pour l'élaboration de leurs politiques économiques, budgétaires et de l'emploi avant toute prise de décision majeure concernant leurs budgets nationaux pour les années à venir.

Member States will take due account of the guidance addressed to them in the development of their economic, employment, budgetary policies before taking key decisions on the national budgets for the following years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. réitère son appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils mettent enfin en œuvre les recommandations qui leur ont été adressées par sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (TDIP); espère que le gouvernement américain s'attellera enfin à la question de la fermeture du camp de Guantánamo et que les États membres de l'Union européenne mettront tout en œuvre pour soutenir la réinsertion des prisonniers libérés afin d'accélérer ce processus; regrette la décision du gouvernement américain de construire un nouveau centre de détention en Af ...[+++]

17. Reiterates its call on the Council of the EU and the European Commission finally to implement the recommendations addressed to them by its Temporary Committee on alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners (TDIP); hopes that the US Administration will finally address the issue of the closure of Guantánamo Bay and that EU Member States will do their best to support the resettlement of released prisoners, in order to accelerate that process; views as regrettable the US Administration’s decision to build a new detention complex in Afghanistan in a stark acknowledgement that the Uni ...[+++]


Juste avant de venir, je me suis adressée—et je pense que c'est dans mon article aussi—au groupe de Stockholm et j'ai appris que 60 p. 100 des prostitués ont arrêté et font d'autres choses, dans l'emploi, l'enseignement, le counselling ou dans d'autres domaines.

I talked just before I came—and I think it's in my article also—to the group in Stockholm, and they tell me that 60% of those who were in prostitution are now out of prostitution and in other activities, whether it is employment, education, counselling, whatever it may be.


La première lettre de la série, où je faisais valoir mon droit de venir ici, était adressée à Denis Coderre, alors ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

The first letter I started writing in this recent session of trying to establish that I can come here went to Denis Coderre, who was then the citizenship and immigration minister.


- Lorsque j'avais effectué, il y a quelques mois, ma visite officielle en Allemagne et que je vous avais rencontré, Monsieur le Président, vous aviez bien voulu accepter l'invitation que je vous avais adressée de venir au Parlement européen, et vous m'aviez dit - je m'en souviens - avoir quelques idées, sur le devenir de l'Europe, que vous souhaitiez nous confier.

– When I paid my first official visit to Germany a few months ago and met you, Mr President, you were eager to accept the invitation I extended to you to come to the European Parliament. I recall you telling me that you had a few ideas on the future of Europe that you wanted to share with us.


A cette fin, la Commission propose: - de maintenir inchange le role de sa communication adressee au Conseil ECOFIN de mars; - de developper le contenu de la communication destinee au Conseil ECOFIN de juillet; cette communication fera l'inventaire des actions mise en oeuvre par les Etats membres en application des orientations du rapport economique annuel le plus recent; sur la base des nouvelles pevisions pour l'annee en cours et pour l'annee suivante, elle reappreciera les perspectives economiques a court et - en cas de besoin - a moyen terme, et elle exposera les vues de la Commission sur les orientations de politique economique et ...[+++]

The Commission accordingly proposes that: - the role of its communication to the Ecofin Council meeting in March should be left unchanged; - the content of the communication to the Ecofin Council meeting in July should be developed; the communication will list the measures taken by the Member States pursuant to the guidelines contained in the most recent Annual Economic Report; on the basis of the new forecasts for the current year and for the following year, the communication will reassess the short-term and, if necessary, the medium-term outlook and will set out the Commission's views on the economic and budgetary policy guidelines ...[+++]


Elle pourra également être consultée dans les 19 Bureaux de Presse et d'Information de la Commission, dans les douze Etats membres, où des copies des fiches seront distribuées au public en fonction des demandes de renseignements qui leur sont adressées (la publication est pour l'instant disponible en français et en anglais; les autres versions linguistiques suivront dans les semaines à venir).

It may also be consulted in the Commission's 19 Information Offices in the twelve Member states, where copies of the briefs will be given to members of the public seeking information (at present only the French and English version are available: the other languages will appear over the next new weeks).


w