La notification comprend, le cas échéant, les éléments de la demande ou de la requête introduite au titre de l'article 69, paragraphe 2, point j) , notamment l'identité de la ou des personnes au
xquelles elle a été adressée et les motifs de la demande ou de la requête, ainsi que la teneur des limites imposées en vertu de l'article 69, paragraphe 2, point p) , notamment la personne concernée, les instruments financiers concernés, les éventuelles limites concernant la taille des positions que la personne
peut détenir à tout moment , les dérogations é ...[+++]ventuellement accordées conformément à l'article 57 et les motifs de ces dérogations .The notification shall include, where relevant, the details of the request or the
demand pursuant to point (j) of Article 69(2) including the identity of the person or per
sons to whom it was addressed and the reasons therefor, as well as the scope of the limits introduced pursuant to point (p) of Article 69(2) including the person concerned, the applicable financial instruments, any limits on the size of positions the person can hold at all times , any exemptions thereto granted in accordance with Article 57 , and the reasons therefor
...[+++].