Je pense donc qu'il importe de ne pas interpréter nos divergences, quelles qu'elles soient - n'oublions pas que nous sommes une société démocratique, nous nous trouvons au Parlement européen, nous nous trouvons dans une Union européenne démocratique -, comme un mauvais message adressé à Saddam Hussein, selon lequel nos points de vue diffèrent quant à l'objectif final à atteindre.
I think it is important – after all we are a democratic society; here we are in the European Parliament and we live in a democratic European Union – not to interpret our differences as sending out the wrong message to Saddam Hussein, a message that we are divided on the final objective.