Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminer
Adresser
Aiguiller
Avis adressé sous pli recommandé
Diriger
Orienter
Recommander

Traduction de «adresser quelques recommandations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...


recommandation concernant l'entrée en contact avec quelqu'un

Advice about contacting someone


recommandation concernant l'application d'un système de taxation forfaitaire aux marchandises contenant de petits envois adressés à des particuliers ou dans les bagages des voyageurs

recommendation concerning the application of a flat-rate assessment system to goods sent in small consignments to private individuals or carried in travellers'baggage


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


diriger [ adresser | aiguiller | orienter | acheminer | recommander ]

refer


Déclaration d'Helsinki - Principes éthiques applicables aux recherches médicales sur des sujets humains [ Déclaration d'Helsinki - Recommandations à l'adresse des médecins dans le domaine de la recherche biomédicale portant sur des sujets humains ]

Declaration of Helsinki - Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects [ Declaration of Helsinki - Recommendations Guiding Physicians in Biomedical Research Involving Human Subjects ]


avis adressé sous pli recommandé

notice sent by registered mail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je suis conscient que le Sénat va vouloir examiner ce projet de loi en détail, la Commission a décidé de lui adresser quelques recommandations dont l'objet est de nous protéger davantage contre le sectarisme politique, de renforcer l'indépendance de la Commission et de resserrer les liens qu'elle entretient avec le Parlement.

I recognize that the Senate will wish to examine the bill in considerable detail, so the commission is presenting a few recommendations that are aimed at ensuring added protection against partisanship, reinforcing the commission's independence and strengthening our relationship with Parliament.


Madame Simonds, vous avez mentionné que le Comité permanent des finances avait présenté quelques recommandations sur lesquelles vous aviez attiré notre attention auparavant et que le ministre des Finances vous avait adressé une lettre vous expliquant pourquoi ces recommandations ne seraient pas retenues dans le budget cette année-là.

Ms. Simonds, you mentioned that the Standing Committee on Finance has brought forward some of the recommendations that you brought to our attention before and that the finance minister wrote you a letter back explaining why it didn't look like it was going to make it in the budget that year, justifying why it didn't.


Et évidemment, nous avons quelques recommandations essentielles à adresser à votre comité.

And not surprisingly, we have a few key recommendations that we think we can put in front of the committee.


Le président: Si nous pensons qu'il faut vraiment resserrer le système total.Le projet de loi C-11 le fait dans le contexte de l'immigration et des réfugiés mais, si ça signifie qu'il faut adresser une recommandation à un autre ministre, ou quelque chose comme ça, pour s'assurer que le système marche vraiment, on peut en formuler une.

The Chair: If we believe we need to tighten up the total system.Bill C-11 does it within the context of immigration and refugees, but if it means making a recommendation to another minister, or something like that, in order to make sure the system is actually working, let's develop one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de vous adresser quelques recommandations, je me dois de préciser que plusieurs conseils sectoriels ont déjà rencontré un certain succès sur le plan de la reconnaissance des titres étrangers.

Before I make a few recommendations, I would point out that in fact several sector councils have already achieved a level of success here in moving forward on foreign-credential recognition.


Durant la même période, la Commission a organisé quelque 60 réunions des CCR, leur a adressé en moyenne 10 documents de consultation chaque année et a reçu environ 250 recommandations.

During the same period, the Commission organised some 60 meetings of RACs, addressed on average 10 consultation papers every year to them and received some 250 recommendations.


Je voudrais souligner quelques-unes des recommandations du rapport: accorder des incitants encourageant les partenaires sociaux à promouvoir la participation des femmes au dialogue social, appeler les autorités turques à mettre sur pied un système de contrôle visant à maintenir les filles dans le système éducatif, adopter un système de quotas opérationnel dans plusieurs pays - de la péninsule ibérique à la Scandinavie - pour garantir une juste représentation des femmes sur les listes électorales, adresser des instructions aux juges af ...[+++]

I should like to highlight a few of the report’s recommendations: incentives for the social partners to promote the involvement of women in social dialogue, calling on the Turkish authorities to establish a monitoring system to keep girls in the education system, a quota system operational in various countries – from the Iberian Peninsula to Scandinavia – to guarantee fair representation for women on electoral lists, instructions for judges to deliver severe sentences for ‘honour crimes’ and forced marriages, a campaign to promote the image of women as players driving economic and social development, and the inclusion of the social partn ...[+++]


Je voudrais adresser quelques recommandations concrètes au gouvernement indonésien.

I would like to make a few specific recommendations to the Indonesian Government.


Je pense qu'il est effectivement opportun d'avoir ce débat parce que c'est la première fois que la Commission utilise cet instrument que lui confèrent les traités : à savoir adresser une recommandation, en quelque sorte une sanction politique, à un État en se référant aux exigences liées au pacte de stabilité budgétaire.

I believe that it is basically the right time to hold this debate, as it is the first time that the Commission will use the instrument bestowed upon it by the Treaties to send a recommendation, a sort of political sanction, to a Member State by referring to the requirements set out in the Stability and Growth Pact.


Les recommandations figurant dans mon rapport ne visent donc pas seulement un, quelques, voire tous, les États membres mais s’adressent aussi, le cas échéant, à la Commission et au Conseil.

That is why the recommendations in my report are not only aimed at one, several or all the Member States; they are also aimed at the Commission and the Council where applicable.




D'autres ont cherché : acheminer     adresser     aiguiller     avis adressé sous pli recommandé     diriger     orienter     recommander     adresser quelques recommandations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresser quelques recommandations ->

Date index: 2023-07-31
w