Si le maintien de leur existence devait dépendre de certains nombres indéterminés, comme le laisse entendre l'amendement proposé par le sénateur Doody, il s'ensuit qu'ils perdraient sûrement leurs droits tandis que, dans le projet de libellé de la résolution de modification, leur existence serait assujettie aux dispositions en ce sens que pourrait adopter l'assemblée législative de sa propre iniative ou au nom de la population.
If their continued existence were to depend on the question of some undetermined numbers, as suggested in the amendment as proposed by Senator Doody, then it follows that they would surely lose their rights; whereas under the proposed wording of the amending resolution, their existence would be subject to such provisions to that effect as the legislature, or the people through the legislature, might enact.