Il est nécessaire d'adopter des mesures dans le cadre tant de la politique agricole commune que de la politique commerciale commune, afin de prendre en compte, d'une part, l'incidence qu'ont les échanges de ces produits et marchandises sur la réalisation des objectifs de l'article 39 du traité et, d'autre part, les effets qu'ont les mesures adoptées pour mettre en œuvre l'article 43 du traité sur la situation économique de ces produits et marchandises, vu les différences entre le coût d'approvisionnement en produits agricoles dans l'Union et sur le marché mondial.
It is necessary to take measures both under the CAP and under the common commercial policy in order to take account of the impact which trade in such products and goods has on the achievement of the objectives of Article 39 TFEU and of the effects which measures adopted to implement Article 43 TFEU have on the economic position of those products and goods, given the differences between the cost of procuring agricultural products in the Union and on the world market.