J’espère aussi que la Commission répondra le plus vite possib
le aux demandes que nous avons adressées avec Mme Podimata concernant les mesures à lo
ng terme qui seront adoptées. Ainsi, nous pourron
s réellement nous doter, avant le Conseil européen de printemps, d’une politique commune et de mesures efficaces qui résoudront les problèmes tels que ceux qui viennent de se produire et que M. Barroso a décrits aujourd’hui comme sans préc
...[+++]édent, injustifiés et incompréhensibles.
I also hope that the Commission will respond as soon as possible to the request that we sent with Mrs Podimata concerning the long-term measures which will be adopted so that we can actually have, prior to the Spring European Council, a common policy and effective measures that will resolve problems similar to those which have occurred just now and were described today by Mr Barroso as unprecedented, unjustified and incomprehensible.