Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte adopté
Adulte adoptée
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Leadership démocratique
MPI
Missing Persons International
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
Personne adoptée
Personne adulte adoptée
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Searchers International
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
Worldwide Searches

Traduction de «adoptée démocratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]




adulte adopté [ adulte adoptée | personne adulte adoptée ]

adopted adult [ adopted adult person ]


Missing Persons International [ MPI | Worldwide Searches | Adoptee/Natural Parent Locators-International | Adoptee/Natural Parent Locators | Searchers International ]

Missing Persons International [ MPI | Worldwide Searches | Adoptee/Natural Parent Locators-International | Adoptee/Natural Parent Locators | Searchers-International ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République populaire démocratique de Corée

North Korea


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa recommandation sur la participation des jeunes et l'avenir de la société civile, adoptée en 1997, le Comité des ministres a réaffirmé «le rôle capital de la participation des jeunes dans la construction de la société civile, introduisant une vision résolument positive des jeunes considérés comme une ressource pour le renouvellement permanent de la société démocratique» [82].

In the recommendation on youth participation and the future of civil society, adopted in 1997, the Committee of Ministers reaffirmed "the crucial role of the participation of young people in the development of civil society as a resource for the constant renewal of democratic society". [82]


Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.

The Central government accepted the Democratic Party proposal to allow all registered voters (rather than just elected district councilors) in Hong Kong to vote for the five new functional constituency seats and eventually the new proposal was approved by the legislature with the necessary two-thirds majority.


L'accent sera mis sur la mise en œuvre et l'application effective de la législation concernée, notamment de la nouvelle constitutionLa réforme électorale, adoptée en septembre 2016 sur la base, entre autres, des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et de son Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, s'applique depuis les élections législatives du 2 avril 2017.

The focus will be on the implementation and enforcement of relevant legislation, including the new ConstitutionElectoral reform, agreed in September 2016 on the basis of, inter alia, the recommendations of the Organisation for Security and Cooperation in Europe and its Office for Democratic Institutions and Human Rights, applies as of the parliamentary elections of 2 April 2017.


La mise en œuvre des mesures de droit pénal adoptées au titre de la présente directive devrait être proportionnelle à la nature et aux circonstances de l’infraction, eu égard aux buts légitimes poursuivis et à leur nécessité dans une société démocratique, et devrait exclure toute forme d’arbitraire, de racisme ou de traitement discriminatoire.

The implementation of criminal law measures adopted under this Directive should be proportional to the nature and circumstances of the offence, with respect to the legitimate aims pursued and to their necessity in a democratic society, and should exclude any form of arbitrariness, racism or discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'hom ...[+++]

24. Calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the Government of the DPRK to cooperate fully with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; urges the UNHRC to act on the call by the High Commissioner for Human Rights to establish an international commission of inquiry into serious crimes that have been taking place in the DPRK for decades;


25. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'hom ...[+++]

25. Calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the Government of the DPRK to cooperate fully with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; urges the UNHRC to act on the call by the High Commissioner for Human Rights to establish an international commission of inquiry into serious crimes that have been taking place in the DPRK for decades;


23. salue la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; demande la création, lors de la prochaine session ...[+++]

23. Welcomes the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the DPRK Government to fully cooperate with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; calls for the establishment at the forthcoming UNHRC session of a commission of inquiry into human rights abuses in the DPRK;


Il est vrai que ce juge basait son jugement sur la législation adoptée démocratiquement et légitimement par plus de 90% des députés du parlement espagnol et que, dès lors, votre approche est défendable, mais ce qui est indéfendable, non seulement du point de vue des Espagnols, mais aussi des Européens, c’est de ne pas condamner un exemple très spécifique de terrorisme, celui de l’ETA.

It is true that this judge was basing his judgment on legislation adopted democratically and legitimately by over 90% of the Spanish Congress of Members and that, from that moment, your approach is defensible, but what is indefensible, not only from the point of view of the Spanish, but also of Europeans, is not condemning a very specific example of terrorism, that of ETA.


Il permet également à un tribunal non constitué démocratiquement, et qui agit en secret, d'annuler de façon perverse des lois adoptées démocratiquement.

In addition, NAFTA allows a perverse reversal of democratically adopted rules by a non-democratically chosen tribunal acting in secrecy.


Il va sans dire qu'une telle orientation ne peut modifier la décision adoptée démocratiquement.

It goes without saying that such guidance cannot change the democratically approved legislation.


w