Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté une approche moins ambitieuse » (Français → Anglais) :

5. invite les États membres à adopter une approche plus ambitieuse et plus concrète lorsqu'ils adaptent les objectifs de l'Union européenne à leurs propres objectifs nationaux; demande, en particulier, que les objectifs en matière d'emploi, de réduction de la pauvreté et d'éducation soient ventilés par âge et par sexe afin de faciliter les évaluations comparatives;

5. Calls on the Member States to apply a more ambitious and concrete approach when translating EU targets into their own targets at national level; in particular, calls for employment, poverty reduction and education targets to be broken down by age and gender in order to facilitate benchmarking;


J’espère toujours qu’au Conseil, les suspects habituels qui veulent rembourser les surplus aux ministères nationaux feront un effort supplémentaire, afin que l’année prochaine au moins, nous adoptions une approche plus ambitieuse.

I am still hopeful that in the Council, the usual suspects who like to refund surpluses to the national ministries will make one more effort, so that next year at least, we have a more ambitious approach.


Afin de ne pas dissuader les établissements de crédit d’adopter l’approche fondée sur les notations internes ou l’approche par mesure avancée pour le calcul des exigences de fonds propres pendant la période transitoire en raison du coût déraisonnable et disproportionné de leur mise en œuvre, il devrait être possible d’autoriser les établissements de crédit étant passés à ces méthodes de calcul depuis le 1er janvier 2010, après avoir précédemment calculé leurs exigences de fonds propres selon d’autres méthodes ...[+++]

In order not to discourage credit institutions from moving to the Internal Ratings Based Approach (the IRB Approach) or Advanced Measurement Approaches for calculating the capital requirements during the transitional period due to unreasonable and disproportionate implementation costs, it should be possible to allow credit institutions which have moved to the IRB Approach or Advanced Measurement Approaches since 1 January 2010 and which have previously calculated their capital requirements in accordance with other less sophisticated a ...[+++]


Il est regrettable, cependant, que le rapport parle si peu de la situation au sein des groupes et des délégations, ainsi que du contenu des politiques. Je voudrais que nous adoptions une approche plus ambitieuse et que nous réussissions à trouver, d’ici 2009 - l’année des élections -, de véritables accords permettant de mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des genres et de nommer des femmes à des postes de direction.

It is to be regretted, though, that the report has far from enough to say about the state of affairs in the groups, the delegations and the substance of policies, and so I should like to see us taking a more ambitious approach and managing, by 2009 – when elections are due – to achieve real agreements that make gender mainstreaming possible and put women in positions of leadership.


7. constate avec regret que la Commission accorde, dans son rapport, une importance assez limitée à l'aide structurelle aux zones rurales moins développées; est d'avis qu'il convient d'adopter une approche plus ambitieuse dans ce domaine;

7. Notes with regret that the Commission gives rather limited attention to structural aid for the least developed rural areas in its report; believes that a more ambitious approach is needed in this field;


27. estime que, dans la perspective de l'élargissement, d'une part, et dans celle des élections européennes de 2004, d'autre part, il importe de rapprocher le Parlement des citoyens afin d'améliorer la sensibilisation et la participation des électeurs; prend note du projet de programme d'information et d'actions de communication en vue des élections européennes de juin 2004, qui a été présenté au Bureau en septembre 2002; estime toutefois que ce document ne contient pas de nombreuses innovations et que nombre de propositions sont d'ores et déjà mises en œuvre; invite le Secrétaire général à adopter ...[+++]

27. Considers that, in view of enlargement on the one hand, and the forthcoming European elections in 2004 on the other hand, it is imperative to bring Parliament closer to the citizens, so that voter awareness and participation can be improved; takes note of the draft programme of information and communication measures with a view to the June 2004 European elections, as was submitted to its Bureau in September 2002; considers, however, that the report does not contain many innovations and that many of the proposals are already being practised; invites its Secretary-General to take a more ambitious ...[+++]approach for the 2004 budget;


Toutefois, dans un avenir proche, il pourrait être nécessaire d'adopter une approche plus ambitieuse.

However, it may be necessary to adopt more ambitious approach in the near future.


Dans l'idéal, il faudrait que les niveaux actuels des indicateurs politiques figurent dans les PAN/incl pour qu'ils puissent constituer des outils de suivi politique efficaces, mais seul le Danemark a véritablement adopté cette approche plus ambitieuse.

Ideally, present levels of policy indicators should be given in the NAPs/incl in order to make them effective policy monitoring tools, but only Denmark has consistently adopted this more ambitious approach.


1.1. S'attribuer une force d'entraînement: adopter une approche ambitieuse de la négociation et de la mise en oeuvre des instruments des Nations unies.

1.1. The front-runner commitment: taking an ambitious approach to negotiating and implementing UN instruments


Même avec une approche moins ambitieuse, le CEPD recommande, au minimum, que le règlement contienne les exigences suivantes: i) la création d’une politique de sécurité interne faisant suite à une évaluation approfondie des risques et tenant compte des normes internationales et des meilleures pratiques appliquées dans les États membres; ii) la nomination d’un délégué à la sécurité chargé de mettre en œuvre cette politique et disposant des ressources et de l’autorité nécessaires; iii) l’approb ...[+++]

Even with a less ambitious approach, the EDPS recommends, at a minimum, that the Regulation contains the following requirements: (i) the creation of an internal security policy following a comprehensive risk assessment and taking into account international standards and best practices in Member States, (ii) the appointment of a security officer in charge of implementing the policy with the adequate resources and authority, (iii) the approval of this policy after a close examination of the residual risk and the con ...[+++]


w