(2) En vertu de l'article 13 du t
raité, le Conseil a adopté les directives suivantes: la
directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique , notamment en matière d'emploi, de formation professionnelle, d'éducation, de biens et de services, et de protection sociale, la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , qui interdit la discrimination fondée sur
...[+++]la religion ou les convictions, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et la directive 2004/113/CE du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services .(2) On the basis of Article 13 of the Trea
ty, the Council has adopted Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin in, inter alia, employment, vocational training, education, goods and services, and social protection;
Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation , which prohibits discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age and sexual orientation and
Directive 2004/113/EC of 13 Dece
...[+++]mber 2004 implementing the principle of equal treatment between women and men in the access to and supply of goods and services .