Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «adoptons cette législation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous adoptons cette législation demain, nous pourrons être fiers de ce que nous avons accompli et il nous faudra aussi faire connaître nos réalisations au grand public.

If we adopt this legislation tomorrow, we can be proud of what we have done and we should also make our achievements clear to the general public.


Travaillons de concert et adoptons cette importante mesure législative qui aidera la population.

Let us work together and pass this important legislation that would help Canadians.


Il est vrai que les États-Unis, utilisant leurs tactiques classiques de diplomatie de la canonnière, examinent ce que le Parlement du Canada va faire et menacent implicitement de fermer leur espace aérien à leur meilleur ami et à leur plus grand partenaire commercial au monde si nous n'adoptons pas cette mesure législative qui porterait atteinte au droit à la protection des renseignements personnels des Canadiens voyageant dans des avions qui pourraient survoler une petite partie des États-Unis.

It is true that in the classic pattern of gunboat diplomacy, the Americans are watching the Parliament of Canada with the implied threat that if we do not pass this legislation and therefore forfeit, surrender and undermine Canadians' right to privacy when travelling on airplanes that may go over even a little corner of the United States, that they will actually close American airspace to their best friend and largest trading partner in the world.


Nous – c’est-à-dire nous tous qui adoptons et transposons la législation – nous devons être conscients de cette responsabilité.

We – all of us that adopt and transpose legislation – need to be aware of this responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce député pourra alors déterminer si, oui ou non, nous adoptons cette législation!

Then that Member can determine whether or not we adopt this legislation!


Nous annonçons une meilleure législation, mais nous adoptons une directive sur les services qui est si vague que la Cour de justice européenne se frotte joyeusement les mains en pensant aux affaires qui résulteront de cette directive et lui donneront encore plus de pouvoir.

We announce better legislation and yet we are adopting a Services Directive that is so vague that the European Court of Justice is rubbing its hands with glee at the prospect of the ensuing cases which will give it even more power.


Nous adoptons cette position car nous sommes convaincus que cette mesure législative inutilement restrictive compromettra le mode de vie et les professions que nous avons choisies.

We do so because we are convinced that this bill will be unnecessarily restrictive legislation, negatively affecting our ability and our communities to pursue our chosen occupations and lifestyle.


Les discussions que nous avons eues aujourd’hui témoignent du dilemme auquel nous sommes généralement confrontés, à savoir, d’une part, notre souci de nous montrer efficaces et, d’autre part, notre volonté de garantir un contrôle démocratique à l’égard de la législation que nous adoptons. Et c’est cette question - le souci d’efficacité, d’une part, et le contrôle démocratique, d’autre part - qui sera examinée de façon approfondie à l’occasion de la Convention à venir.

Our debate today shows the general dilemma we face between, on the one hand, wishing to be effective and, on the other hand, wishing to secure democratic control by means of the legislation we adopt, and it is this issue of, on the one hand, effectiveness, and, on the other hand, democratic control which is to be discussed in detail during the forthcoming Convention.


J'ai fait valoir qu'il n'y a aucune bonne raison qui sous-tende cette proposition législative, parce que si nous adoptons ce projet de loi et que celui-ci devienne partie des Statuts du Canada, il est possible que toutes les étapes soient suivies pour en arriver à la sécession légale d'une partie du pays.

I argue that there is no right reason in this legislative proposal because, if we adopt this bill and make it part of the Statutes of Canada, and all the steps are followed for the legal secession of a part of the country, it might all be very nice legally, although I do not believe that could ever happen.


Et c'est heureusement pour ces personnes que nous adoptons des mesures législatives sur l'équité en matière d'emploi. Pour qu'elles puissent un jour avoir accès également aux mêmes emplois que les hommes, et se sortir enfin de la pauvreté dans laquelle notre système les maintient (1525) [Traduction] Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, en tant que membre du comité qui examinait la mesure législative sur l'équité en matière d'emploi, je sais que 90 p. 100 des témoins qui ont comparu devant le comité a ...[+++]

And it is for these people that we pass legislation on employment equity, so that, someday, they can have equal access to jobs available to men and finally break out of the poverty in which they are kept by the present system (1525) [English] Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, as a member of the committee reviewing employment equity legislation, I am aware that 90 per cent of the witnesses who came before the committee supported the legislation.




D'autres ont cherché : adoptons cette législation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptons cette législation ->

Date index: 2025-09-18
w