42. se réjouit de l'engagement réaffirmé à l'occasion de la 2 conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur le renforcement du rôle de la femme dans la société (Marrakech, 11 et 12 novembre 2009), en vue de favoriser l'égalité de jure et de facto entre les femmes et les hommes, la lutte contre la violence faite aux femmes et le respect des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels tant des femmes que des hommes; demande avec insistance que des mesures concrètes soient prises en ce s
ens et recommande l'adoption d'un projet dans le cadre de l'UpM sur l'esprit d'entreprise chez les femmes et le renforcement de leur p
...[+++]articipation à la vie publique; rappelle sa position constante selon laquelle le respect des traditions et des coutumes ne peut servir de prétexte à la violation des droits fondamentaux des femmes; 42. Welcomes the commitment, reaffirmed during the 2nd Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Strengthening the Role of Women in Society (Marrakesh, 11-12 November 2009), to promote de jure and de facto equality between women and men, to combat violence against women and to respect the civil, political, economic, social and cultural rights of women as well as men; calls urgently for concrete steps to be taken in this direction
and recommends the adoption of a UfM project on women's entrepreneurship and enhancement of their involvement in public life; recalls its consistent position that respect
for traditions and ...[+++]customs must not be a pretext for the infringement of women's fundamental rights;