Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train à très grande vitesse de prochaine génération

Traduction de «adoptera très prochainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train à très grande vitesse de prochaine génération

next-generation very high-speed train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure - et je m’excuse d’être un peu longue, mais cela devait, selon moi, être clarifié -, je voudrais faire remarquer que le Conseil, comme l’a déclaré la Présidente en exercice de la Présidence belge, adoptera très prochainement les mandats de négociations.

To conclude – and I am sorry to be a bit long but I think this needed to be clarified – I would like to note that the Council will, as the President-in-Office from the Belgian Presidency said, adopt the negotiating mandates very soon.


Lors de sa prochaine session plénière (les 29 et 30 avril dans le bâtiment Charlemagne, Bruxelles), le Comité économique et social européen (CESE) adoptera deux avis très controversés sur la politique industrielle et le travail forcé dans l'UE.

At its upcoming plenary session (29-30 April, Charlemagne building, Brussels), the European Economic and Social Committee (EESC) will adopt two highly controversial opinions on industry policy and forced labour in the EU.


Je puis vous assurer que le texte final que le Conseil adoptera très prochainement reflétera également les grands axes de la résolution du Parlement.

I can give you a clear assurance that the final text, which the Council is set to adopt very soon, will also substantively reflect the main thrust of Parliament’s resolution.


Je suis ravi d’apprendre que le Parlement adoptera très prochainement une résolution reconnaissant l’importance des questions urbaines pour les citoyens de l’Union européenne.

I am pleased that Parliament will soon adopt a resolution that recognises the importance of urban issues for citizens of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements espagnol et mauritanien ont commencé à coopérer, mais j’espère que l’Union européenne - et, en particulier, la Commission et le Conseil - adoptera très prochainement des mesures destinées à contribuer à résoudre cette terrible tragédie humaine.

The Spanish Government and the Mauritanian Government have begun to cooperate, but I hope that the European Union, and specifically the Commission and the Council, will adopt measures to help resolve this great human tragedy very soon.


Alors, dans l’intérêt avant tout des PME et des consommateurs qui ont besoin pour croire en l’Europe d’une législation claire, transparente et efficace, j’espère que la Commission adoptera très prochainement cette approche globale et cohérente dont nous avons besoin en matière de législation concernant le secteur alimentaire.

Therefore, particularly in the interests of SMEs and consumers who, if they are going to believe in Europe, need clear, transparent and effective legislation, I hope that the Commission will very soon adopt this overall, consistent approach that we need in the field of food sector legislation.


Cette proposition est présentée en première lecture au Parlement européen et je suis confiant que le Conseil adoptera très prochainement une position commune".

This proposal is now under consideration in its first reading by the European Parliament and I am confident that the Council will adopt a common position soon".




D'autres ont cherché : adoptera très prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptera très prochainement ->

Date index: 2024-11-14
w