La directive prévoit que les États membres prennent les mesures nécessaires afin d’interdire le travail des enfants et veillent à ce que le travail des adolescents soit strictement réglementé et protégé dans les conditions prévues par la directive.
The Directive provides that the Member States shall take the necessary measures to prohibit the employment of children and shall ensure that the employment of adolescents is strictly controlled and protected under the conditions provided for in the Directive.