Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescence tardive
Adolescent
Bande d'adolescents
CCRIT
Dernière phase de l'adolescence
Dernière période de l'adolescence
Fin de l'adolescence
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Littérature ado
Littérature adolescente
Littérature pour adolescents
Littérature pour les adolescents
Mineur d'âge
Programme Daphné
Programme Daphné II
Tribunal pour adolescents

Vertaling van "adolescents canadiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


Institut canadien de recherche en santé pour la mère, l'enfant et l'adolescent

Canadian Health Research Institute for Mother, Child and Youth


fin de l'adolescence [ adolescence tardive | dernière phase de l'adolescence | dernière période de l'adolescence ]

late adolescence


Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965

Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


Points tournants : Les Canadiens et les Canadiennes d'un océan à l'autre tracent une nouvelle voie pour le développement sain des enfants et des adolescents

Turning Points: Canadians from coast to coast set a new course for healthy child and youth development


littérature pour adolescents | littérature pour les adolescents | littérature adolescente | littérature ado

young adult literature | YA literature | young adult fiction | YA books | teen fiction | teen literature




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu importe que nous estimions que les adolescents devraient ou ne devraient pas avoir de relations sexuelles à l'âge de 14 ou 15 ans, le fait demeure que les adolescents canadiens de cet âge sont actifs sexuellement.

Whether any of us think teenagers should be having sex at 14 or 15 years of age, the fact is many Canadian teens of this age are having sex.


La recherche d'une solution à ce problème, axée sur le souci de préserver le bien-être des adolescents canadiens et de les protéger ne devrait pas déboucher sur l'adoption hâtive d'un projet de loi, qui a pour effet de qualifier en fait de criminels les adolescents actifs sexuellement et de les empêcher d'avoir accès à l'information et à la formation dont ils ont besoin pour prendre des décisions réfléchies au sujet de leurs propres relations.

Any approach to this issue that is truly concerned about the well-being and protection of Canadian teens should not be hastily passed through Parliament, effectively stigmatizing sexually active teens as criminals and inhibiting them from accessing the information and education they need to make mature decisions about their own relationships.


...t que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quelles mesures précises relatives aux enfants et aux adolescents les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Cana ...[+++]

...scents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what specific actions have the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada undertaken for children and adolescents in order to fulfill ...[+++]


Que l'on approuve ou non l'idée que les adolescents aient des relations sexuelles à l'âge de 14 ou 15 ans, en réalité, la plupart des adolescents canadiens de cet âge ont une vie sexuelle active.

Whether or not we think Canadian teenagers should be having sex at age 14 or 15, the reality is that most Canadian teens of that age are indeed having sex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévalence ponctuelle des maladies mentales chez les enfants et les adolescents canadiens est d’environ 15 p. 100. Autrement dit, 1,2 million d’enfants et d’adolescents environ souffrent de maladie mentale ou sont atteints de toxicomanie à un degré de gravité suffisant pour occasionner chez eux une détresse importante et les empêcher de fonctionner.

The overall prevalence of mental illness in Canadian children and adolescents, at any given point in time, is about 15%. This translates into approximately 1.2 million of children and adolescents who experience mental illness and/or addiction of sufficient severity to cause significant distress and impaired functioning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adolescents canadiens ->

Date index: 2022-06-03
w