Aux fins du calcul de la répartition de la masse décrit ci-après, le constructeur fournit au service technique chargé des essais, sous la forme d'un tableau ou sous toute autre forme appropriée, les informations nécessaires pour connaître, pour chaque configuration technique au sein du type de véhicule, définie par chaque ensemble des v
aleurs possibles de tous les éléments de l'annexe II de la présente directive, les masses correspondantes: masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule, masses maxi
males techniquement admissibles sur les essieux et ...[+++]les groupes d'essieux, masse tractable maximale techniquement admissible et masse en charge maximale techniquement admissible de l'ensemble.For the purpose of the mass distribution calculations hereafter laid down, the manufacturer must provide the technical service in charge of the tests with the information (in tabular or any other appropriate form) necessary to identify - for each technical configuration within the vehicle type as defined by each set of the possible values of all the i
tems in Annex II to this Directive - the corres
ponding technically permissible maximum laden mass of the vehicle, the technically permissible maximum masses on the axles and groups of axl
...[+++]es, the technically permissible maximum towable mass, and the technically permissible maximum laden mass of the combination.